Онлайн книга «Тэсса на краю земли»
|
– Явилась, – сказал он ворчливо, – никуда-то от тебя не деться. Тэсса села на опрокинутую лодку и повернулась к морю, глядя на бесконечную синеву с серебристыми барашками волн. – А правда, – спросила она, – что в вашем роду, Сэм, были русалки? – Семейные байки за хвост не поймаешь, – откликнулся он со смешком. – Лично я у своей матушки жабр не видел. Но море влекло меня с раннего детства. Мать говорила, что стоило принести меня, еще младенцем, на пирс, как я немедленно переставал плакать. Только рядом с морем мне хорошо и спокойно, и я чувствую, что на своем месте. А вот потомки мои этой тяги не чувствуют. Мой сын Ричард – экономист, – он произнес это слово с явным отвращением, – и живет в Бристоле. А Мэри Лу и вовсе… – И он махнул рукой. – Знаете, Сэм, чего я никак не могу понять, – призналась Тэсса, помолчав, – так это того, как мертвая инквизитор Дженифер Уэзерхил оказалась так высоко в луже морской воды. – Остальное, стало быть, тебе понятно? – уточнил Сэм после паузы. – Сэммуэль Вуттон, я шериф и мэр Нью-Ньюлина, – спокойно проговорила Тэсса, – и я знаю, что происходит в моей деревне. От вчерашнего происшествия за милю пахло какой-то морской чертовщиной, поэтому я здесь. Так что именно там случилось? – Оно заговорило со мной. – Оно? – Море. – Вот как, – осторожно произнесла Тэсса. – Это впервые? Сэм оставил снасти и сел рядом с Тэссой, тоже глядя на водную рябь. – Не уверен, – сказал он смущенно. – Мне кажется, однажды я услышал далекий зов. – И что тогда произошло? – Я бросил все и перевез свою семью сюда. Тэсса готова была отдать руку на отсечение, что у моря, равно как и у деревни, не может быть души или разума, и оно не может ни с кем разговаривать и кого-то куда-то звать. Но все это может быть у некоего создания, которое обитало в этих местах и навязывало свою волю окружающим. Именно это существо путало дороги тем, кого считало опасным или ненужным. Тэсса готова была хлопнуть себя по лбу и обозвать идиоткой. Столько лет они все тут с умным видом рассуждали о магии Нью-Ньюлина, но никто никогда всерьез не задумывался, в чем же именно она заключается. Все это было лишь предметом шуток и многочисленных баек. И Тэсса, ослепленная и потрясенная произошедшим в Лондоне, сознательно приглушила в себе все остаточные инстинкты. А вот у инквизитора Дженифер Уэзерхил с инстинктами все было в порядке. Возможно, в Нью-Ньюлин ее и привела охота на чудовищ, но это сражение она проиграла. Что определенно было очень плохим знаком. – И что же море вам сказало? – мягко спросила Тэсса у Сэма. – Попросило о помощи, верно? – Эта женщина несла угрозу, – ответил Сэм, казалось, что он рад был выговориться. – И ее нужно было остановить. – Она утонула. В ее легких будет обнаружена морская вода. Почему бы просто не оставить тело на берегу, зачем его тащить на холм? Ведь теперь точно никто не поверит в несчастный случай. – Я ее никуда не тащил, она прямо там утонула. – На холме? – коротко уточнила Тэсса, мысленно прокручивая варианты этого сценария. Разгадки категорически не находилось. Если только… – Вы понадобились не для того, чтобы поднять ее наверх, а наоборот – сбросить ее вниз. Вы не успели, потому что вам помешал Эрл Дауни. Но я видела вашу лодку в море. – Моя лодка и была в море. |