Онлайн книга «Тэсса на краю земли»
|
– Кто? – рассеянно спросила Тэсса, делая пометки огрызком карандаша в своем блокноте. – Ах это. И тут на ее лице появилась досада. Досада! Словно речь шла не о живом ребенке, а о надоедливом комаре. – Суперинтендант Алисия Холт спихнула нам отказника, – недовольно ответила Тэсса и закатила глаза: – И что мне прикажете делать? Не держать же его в управлении… Глаза мальчика сверкнули, и в ту же секунду веник, стоявший возле ступенек, с треском переломился. – Ну-ну, – успокаивающе сказала Тэсса и погладила мальчика по голове. – Незачем так гневаться. Я что-нибудь придумаю. Есть же, в конце концов, Фанни, она тебе понравится. Она всем нравится. – Фанни? – шепотом взревел Джон, не желая пугать мальчика. – Человек, который и о себе-то позаботиться не может! Вы совсем спятили, шериф Тарлтон? – Ну ладно, – согласилась она. – Фанни нравится не всем. Бренда, вы будете не против, если я навещу Жасмин и лично проверю, что с ней все в порядке? Сами понимаете, жалоба есть жалоба. Бренда посмотрела на тарелку, которую сама же и принесла, с таким видом, будто всерьез подумывала о том, не разбить ли ее о голову Джона. – Конечно, – процедила она, – но я бы на вашем месте проверила этого вздорного старика. У него явно с головой не все в порядке. – Ну-ка, иди сюда, – самым что ни на есть сварливым голосом проговорил Джон и забрал у Тэссы мальчика. Пересадил его на свои колени, положил одну руку на его плечо, другой подвинул ближе тарелку. – Спорим, ты голоден? Мальчик уставился на него внимательным взглядом, и его брови немного расслабились. Он молча кивнул. Джон убрал салфетку – это и правда были блинчики с персиковым джемом. Не дожидаясь других приглашений, ребенок схватил угощение. – Как его зовут? – спросил Джон. – Кого? – Тэсса снова что-то писала в своем блокноте и не сразу сообразила, о ком речь. – А, ну да. Артур Джеркинс. Телекинетик. – Артур, – восхищенно повторил Джон. – Очень героическое имя. И он легонько сжал хрупкое плечо, показывая, что Артур больше не одинок в этом мире. Что теперь есть кому о нем позаботиться. Тогда мальчик снова повернулся, чтобы посмотреть на Джона. Его рот был перемазан джемом. Подумав, он нерешительно протянул Джону половину блинчика. Тэсса резко отвернулась. – Джон, – странным голосом сказала она, – вы не могли бы пять минут присмотреть за ребенком, пока я проверю Жасмин? – Идите, – ответил Джон, ощущая, как в нем растет что-то новое и очень фундаментальное. – И не возвращайтесь. – Как это? – изумилась Тэсса. – Так это, – передразнил Джон, раздраженный ее тупоголовостью. – Артур останется здесь. Со мной. Насовсем. – Но так нельзя, – растерялась Тэсса. – Есть же протокол. Правила… Да вы не выносите детский плач даже из-за забора! Бренда усмехнулась: – Да он же чуть из штанов не выпрыгнул из-за того, что у меня есть Жасмин и Одри, а у него никого! Это все зависть, Тэсса. – О, – она недоверчиво уставилась на Бренду, – вы так думаете? – Пойдемте-ка, я угощу вас чаем, – предложила Бренда и подхватила Тэссу под руку, – а заодно расскажу, каково это – остаться на старости лет совсем одному. Когда Тэсса вернулась вечером из управления, Холли увлеченно делал канапе из ананаса и сыра. Получалось весьма художественно и фигурно.
Тэсса села на стол, потеснив бедром миску с фруктами. |