Онлайн книга «Горгона и генерал»
|
— Не смотри на меня, как на сумасшедшего. Я еле вырвал эту книжку из рук поварихи. — Правду в народе говорят, — буркнула себе под нос Гиацинта, — ты свихнулся из-за своей финтифлюшки. — Не ругайся, эта сказка про купцов, как ты любишь, — утешил её Трапп, заключая в свои объятия. Она повозилась, устраиваясь на его груди, зевнула и разрешила: — Ну, читай свою сказку, раз больше не можешь придумать, чем заняться в постели с красавицей. — Господи, женщина, — расхохотался Трапп, выбрасывая книжку, — как может быть, что ты лишена всяческих сантиментов? Ночью пошел сильный дождь, и проснувшись от его шума, Трапп обнаружил, что в постели один. Теплый плащ Гиацинты, небрежно брошенный на кресло, тоже исчез. Куда понесло эту женщину в такую непогоду? Чертыхаясь, он быстро оделся и спустился вниз, соображая на ходу, где ему искать гематому. На кухне и в общем зале её не было, не в казармах же она по ночам развлекалась? Выйдя на внутренний двор, генерал попытался услышать за гулом дождя хоть что-нибудь. В темноте ему померещились очертания двух неподвижных фигур, стоявших чуть в отдалении. — Итак, — донес до него ветер голос Гиацинты, — сколько вы мне заплатите за то, что я убью генерала Траппа? Закатив глаза, генерал укутался поплотнее в плащ и отправился в постель досыпать. Вечно у горгоны какие-то дурацкие затеи на стороне. 35 — Мой генерал, — Найджел Бронкс выглядел смущенным и даже несчастным, как будто планировал совершить действительно плохой поступок, но не мог поступить иначе. Моросил мелкий дождь, лошади шли спокойной рысью. Трапп с адъютантом возглавляли их компанию, в середине о чем-то оживленно болтали гематома и Джереми, замыкающим был невозмутимый Питер Свон. — Говорите уж, — вздохнул генерал, прекрасно представляя, о чем именно пойдет речь. И, действительно, Найджел принялся спасать его со свойственной ему деликатностью. — Видите ли в чем дело, мой генерал, — негромко застрекотал он, — я прекрасно знаю, как относятся к гонцам с плохими вестями, но я вынужден вас предупредить, даже если это вызовет ваш гнев. — Бронкс, ради бога, — взмолился Трапп, — такими темпами вы до самого моря не подберетесь к сути. — Дело в том, что госпожа Гиацинта замышляет ваше убийство, — свистящим шепотом выпульнул из себя новость Найджел и замолчал, ожидая, пока его поразит вспышка генеральской ярости. — Это всё? — удивился Трапп. — Этой ночью госпожа Гиацинта покидала сторожевую башню, чтобы договориться с неизвестным мне человеком, чье лицо было скрыто под капюшоном. Он передал ей задаток за вашу смерть, а госпожа Гиацинта ответила, что справится с этим заданием только через пару недель, не раньше. Трапп озадаченно вскинул брови, потом едва сдержал хохот. Наверняка горгона попросила отсрочку, чтобы собрать денег и с других желающих генеральской смерти. Одно убийство — несколько заказчиков — толще карманы. — Найджел, мой мальчик, — прохрипел Трапп, давя в себе смех. Адъютант смотрел на него с тревогой, кажется, заподозрив в покрасневшем лице подступающий сердечный приступ. — Кажется, вы еще не знаете о самом худшем. — Что может быть хуже столь подлого вероломства, мой генерал? — Например то, что госпожа Гиацинта снова решила с вами обручиться. — Что? Как? — у Найджела стало такое беспомощно-обиженно-испуганное лицо, что Трапп снова от него отвернулся, пытаясь утихомирить подрагивающие плечи. |