Книга Горгона и генерал, страница 121 – Тата Алатова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Горгона и генерал»

📃 Cтраница 121

Арчер Ливенстоун, разряженный в парчу и бархат, встретил их на пороге, подплясывая от нетерпения. Он был тощ, невысок, длиннонос, подвижен и разговорчив. На вид ему было между тридцатью и сорока, но юношеская восторженность делала его моложе.

— Генерал Трапп, — напевал он, провожая их внутрь, — какая великая радость!

Гиацинта немедленно принялась распоряжаться служанками, требуя ванны, меда для кожи, розовой воды, лимонов и черт знает, чего еще.

Способная с легкостью спать на земле и проводить сутки в седле, она никогда не упускала возможности понежиться в роскоши.

— Я напишу великий роман, — приговаривал Ливенстоун, — о том, как великий генерал королей местами поменял!

Едва удалось ненадолго вырваться из его рук, чтобы смыть с себя дорожную пыль и переодеться к ужину.

Не в меру оживленный писатель, чтобы задобрить Траппа и разговорить его, закатил роскошный пир и все подливал и подливал вина.

Поскольку горгона отказалась покидать комнату, слишком увлеченная заботами о своей красоте, Траппу было скучно, и аппетит у него был слишком вялый для длинных застольных бесед.

Однако он постарался расплатиться за гостеприимство более-менее связной историей и пообещал погостить здесь еще несколько дней, чтобы как следует удовлетворить любопытство хозяина.

С большим трудом избавившись от столь назойливого внимания: Трапп поднялся в отведенные ему покои и обнаружил возле двери своего неутомимого адъютанта.

— Что вы здесь делаете?

— Я собираюсь охранять вас, — зевая и по-детски потирая глаза, сообщил тот

— Идите спать, Найджел, — взмолился Трапп, — от вашей защиты немного прока… Впрочем, стойте. Вы знаете, где разместили Гиацинту?

— Предположим, — насторожился мальчишка.

— Проводите меня сначала, а потом — спать. Обещаю вам не умирать этой ночью. Неодобрительно нахмурившись, Найджел поплелся вперед.

— Вы не должны оставаться наедине с этой женщиной. Она опасна и непредсказуема, — бубнил он. — К тому же, как оказалось, моя невеста! Это слишком цинично, мой генерал. Вы знаете, что она заключила сделку с моим дедом? Пообещала ему выйти за меня замуж в обмен…

— На мою безопасность, — подсказал Трапп.

— Это только подтверждает её вероломство! — не сдавался Найджел.

— Вам надо отдохнуть, — посоветовал ему генерал. — Вы слишком много думаете.

Гиацинта приоткрыла дверь на узкую щелочку и уставилась на Траппа одним глазом.

— Что-то случилось, Бенедикт? — настороженно спросила она.

— Мы будем это обсуждать сквозь щелку? — изумился он.

— Ну разумеется, — подтвердила она, — обрученная дама не может распахнуть эту дверь перед женатым мужчиной.

— Гиацинта, что опять за новые фокусы? — рассердился Трапп.

Она не успела ответить, когда он надавил на дверь посильнее и ввалился внутрь, тщательно закрыв за собой.

Оскорбленно отскочив в сторону, горгона замоталась в покрывало.

— Варвар! — сказала она с осуждением. — Мы находимся в доме увлеченного писателя, который предаст бумаге все, что увидит и узнает. А вы ведете себя как сумасшедший подросток. Не облезли бы; если бы несколько ночей провели в одиночестве.

— А вот и облез бы, — объявил Трапп. — Ты думаешь, что наш писатель залег под твоей кроватью с подзорной трубой?

— Ты думаешь, что служанки не поймут наутро, что за схватка здесь происходила? — и горгона кивнула на кровать.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь