Онлайн книга «Горгона и генерал»
|
— Распутство, дуэли, драки, карточные игры, охота в чужих владениях, даже кражи — у Джонни был миллион поводов для обвинений. Но как он мог выбрать измену? — спросил генерал скорее самого себя, чем Гиацинту. Но она ответила: — Наверное, он хотел вас ударить больнее всего. — И что, были предъявлены какие-то доказательства? — Я не помню. Это было очень давно. — Вы можете достать мне те газеты? Она поболтала ногами, отчего шлепанцы разлетелось в разные стороны. — А что мне за это будет? — надув губки, спросила Гиацинта. Он встал, держа её в своих руках, и без лишнего почтения опустил на кровать. — Даже не начинайте эти игры, — предупредил он. — У вас слишком плохой вкус в отношении мужчин, чтобы вы смогли оценить мое скромное мужество. Гогрулья перевернулась на живот, весело сверкая глазами. — Вы правы, — согласилась она. — С детства не люблю идиотов. — А я — расчетливых авантюристок. — А я — напыщенных гордецов. — А я — белила и мушки. — Да вы просто отстали от моды! — А вы — от здравого смысла. — А ваше место среди коров! — Значит, я правильно нахожусь в вашей спальне?.. — Боже! Гиацинта вскочила и бросилась к зеркалу. — Вы думаете, я поправилась? Я кажусь вам толстой? Этот пеньюар меня полнит? — Да, — сказал генерал, — вы ужасно поправились. И он отправился вниз, совершенно довольный собой. 7 — Бенедикт. Бе-не-дикт! Бе-ее-не-е-ди-икт… Открыв глаза, Трапп уставился на трещинку на стене. Луч солнца был так невообразимо выше неё, что стало понятно: сейчас не просто утро, а очень раннее утро. — Совести у вас нету, гербицида, — пробормотал Трапп, снова закрывая глаза. — Просыпайтесь быстрее, — неприлично бодрым голосом воскликнула та. — У нас полно дел. Он перевернулся к гематоме лицом и снова на секунду приподнял веки. Перед его взором оказался только неброский темно-бордовый подол дорожного платья и носы крепких, кожаных ботинок. — Убирайтесь, — буркнул он. — Послушайте, мне надо отправить в столицу целую пачку писем. И я хочу нанять в деревне человека, который смог бы сделать это для меня. Мне вовсе не хочется полагаться на почтовую службу. — Гиацинта, — уведомил Трапп. — Если человек лежит в постели с закрытыми глазами — значит, он спит. Если он спит, то вы не должны его так бестактно будить. Убирайтесь вон. — Но я хочу, чтобы вы сопроводили меня… — Вон. Она не удержалась и легко топнула ножкой. — Вон, — генерал снова от неё отвернулся, погружаясь в прекрасный, по-утреннему сладкий сон. Но не успели лошади вспенить землю, как пронзительный визг штопором вонзился в уши генерала. Подскочив на перине, он бросился к открытому окну и посмотрел во двор. — Простите, — холодно сказала Гиацинта, — пчелу увидела и испугалась. Трапп с грохотом захлопнул ставни, подхватил свою перину и побрел по лестнице наверх, к башне. Он поднимался по ступенькам, невольно отмечая, что нанятые Гиацинтой жители деревни потрудились на славу, и пыли в замке почти не осталось. Однако где-то на середине узкой винтовой лестницы их энтузиазм иссяк, и тенета паутины плотным гобеленом окутывали потолки и стены. Прежде ему не доводилось сюда забираться, потому что уголки обветшалого замка не вызывали ни малейшего интереса. Преодолев десятки и десятки ступенек, Трапп толкнул низенькую дверь и, пригнувшись, вошел внутрь башенки. Это было круглое, полное света помещение с высокими и частыми бойницами. |