Онлайн книга «Горгона и генерал»
|
— Не пристрелите, — хмыкнул Трапп, — по крайней мере до тех пор, пока мы не доберемся до столицы. Вряд ли вы захотите проделать такой путь в одиночку. — Значит, потерплю до столицы. — Дорогая, вы слишком часто угрожаете мне в последнее время. Я вам так надоел? — Надоели? — повторила она медленно. Он уже не в первый раз видел, как стремительно её эмоции отступают перед мыслительным процессом. Вот и сейчас вся злость слетела с горгоны, и она примолкла, задумавшись. Трапп ждал результатов её измышлений, в том, что они последуют, сомневаться не приходилось. — Совершенно не надоели, — через пару минут сообщила она. — Почему вы мне до сих пор не надоели? — негодование в её голосе было вполне искренним. — Мы же с вами как эти лошади в одной упряжке, натираем друг другу бока последние недели. А я вообще с трудом выношу человеческие общество. — Ну мы же с вами друзья, — напомнил Трапп с усмешкой. — Шутите? Мы только что с вами выяснили, что являемся идеологическими противниками. У нас с вами прямо противоположные цели и задачи. А это значит, что совсем скоро наш временный союз перейдет в противостояние. — Звучит увлекательно, — резюмировал Трапп, приостанавливая лошадей на лесной развилке. Горгона вместе с ним задрала голову к небу. Несколько мелких капель дождя упали на её лицо. — Скоро будет такой ливень, что мало нам не покажется, — сказал Трапп. — Правда? Навещу я, пожалуй, нашу госпожу. И Гиацинта легко соскочила на землю, чтобы укрыться от непогоды в карете. Следующие несколько часов Трапп двигался практически вслепую, продираясь сквозь стену дождя. Ему пришлось тащить лошадей под уздцы и временами выталкивать карету из стремительно раскисающей земли. Грязный, насквозь промокший, он уже подумывал о том, что придется останавливаться и пережидать непогоду, когда практически налетел на людей, разбивших лагерь на просторной поляне. Здесь было несколько богатых экипажей, парочка грузовых телег и множество людей в ливреях цветов небольшой соседней страны. — Что это такое? — сам себя спросил Трапп, удивившись столь необычному явлению посреди леса. — Кортеж госпожи Линд, — ответил ему косоглазый малый, пробегавший мимо с охапкой мокрых веток. — Да ладно, — расхохотался Трапп. Он заглянул в свою карету. — Девочки, не скучайте. Маленькая остановка. — Закройте дверь, дует, — сонно отозвалась горгона, свернувшаяся калачиком на сиденье. Безошибочно определив нужный ему экипаж, генерал двинулся мимо снующих туда-сюда людей. — Куда, немытая рожа, — возмутился один из лакеев. — Туда, — отозвался Трапп спокойно. Лакей прищурился, подумал, пожал плечами и пошел по своим делам дальше. Он был очень опытным и мудрым человеком, знавшим свое дело. Трапп распахнул дверь экипажа. — Госпожа Линд, — приветственно поклонился он. Что примечательно, она узнала его сразу — заляпанного по самые брови грязью, со стекающим с длинных волос дождем, разбойничьей бородой и постаревшего на десятилетие. — Ха, — коротко выдохнула эта женщина, — вы посмотрите, какие звери водятся в этой чащобе. Ну привет, везучий ублюдок. — Порк, моя леди, — представился Трапп, — кучер госпожи Клодии Летидж, почтенной вдовы. Мы направляемся в столицу. — Порк, — повторила Оливия подрагивающим от смеха голоса. Она была все такой же кудрявой блондинкой, и время, казалось, обошло её стороной. По крайней мере, пухлые губы, всегда готовые смеяться, по-прежнему улыбались, а глаза светились искорками неподдельной радости. |