Книга Тетушка против, страница 191 – Тата Алатова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Тетушка против»

📃 Cтраница 191

— Я схожу с ума, — вдруг горько и тоскливо произнесла она. — Как только виконтесса Леклер сообщила мне об этой нелепице, так я все думаю и думаю: почему тетушка Маргарет? Может, она как-то заставила вас? Приворожила? Обманула?

— Никогда в жизни я столько не бегал за женщиной.

— Тогда… вы совсем не представляете, что она собой представляет. Вас ведь так просто обвести вокруг пальца, а она умеет подчинять себе других.

— Жозефина, вы совершенно напрасно придумываете одну причину за другой, — вздохнул Рауль. — Пруденс — это просто Пруденс. Порой она смотрит на меня, как на пыльный угол, и явно мечтает схватиться за швабру. Порой замирает и так откровенно пялится, будто я какая-то там картина. И она правда верит, будто из меня может выйти толк. Это обескураживает, раздражает и… словом, даже хочется пойти и сделать что-то полезное. Кажется, за годы кутежей я изголодался по здравому смыслу.

— Это самое неромантичное, что мужчина может сказать о женщине, — медленно произнесла она. — Бог мой, вы так несуразны, что, кажется, действительно влюблены.

— А я говорил, — обрадовался он: это же чистая мука — объяснять Пруденс словами.

Жозефина устало прикрыла глаза, на ее бледном лице читались глубокое непонимание, досада и злость.

— Но она же теперь графиня, — пробормотала она едва слышно, и столько детского удивления было в ее словах, будто она увидела говорящую статую или летающую лошадь.

— Так и есть, — кивнул он не без гордости. Хотя бы титулом ему удалось поделиться с женой, раз пока ничего другого у него не было. Этот разговор тяготил Рауля, и он попытался завершить его побыстрее: — Жозефина, я с удовольствием передам Пруденс ваши поздравления и пожелания долгой и счастливой жизни в замужестве. Ей будет приятно узнать, что вы рады за нее.

Ее губы горько скривились, но она нашла в себе силы мужественно ответить:

— Что ж, передайте. Добавьте также, что я высоко оценила, как ловко она расстроила мою помолвку, чтобы выйти за вас самой. Это потрясающий в своей подлости поступок.

Рауль едва успел подавить разочарованный вздох. Да, девчонка не в состоянии принять никаких объяснений, поскольку рана ее все еще кровоточит. Пруденс права, они не уживутся в крохотном Арлане, потому что Жозефина никогда не простит свою тетушку и будет без устали колоть ее тысячью ядовитых упреков при каждом удобном случае.

Переезжать же в Пор-Луар, куда его жену вело чувство вины, не хотелось. Шумный портовый город находился слишком далеко от тихих болот, где зрело будущее состояние Рауля. Представлением его величеству Жозефину явно не пронять, она слишком разъярена. Что оставалось? Поднять ставки.

— Позвольте мне предложить вам кое-что куда интереснее, чем такой беспечный муж-повеса, как я, — произнес он, весело понимая, что втягивается в новую и довольно безнадежную авантюру.

— И что же? — презрительно усмехнулась она. — Деньги? У вас их нет, а я богата. Новый жених? Сама справлюсь.

— Как насчет того, чтобы сиять при дворе?

Жозефина подняла на него глаза, в которых загорелся жадный интерес.

— Чтобы стать фрейлиной, нужно иметь титул, — напомнила она резко. — Хватит ли на это вашего влияния?

— Признаться, как только новости о моей свадьбе достигнут ушей его величества, он вряд ли будет настроен пристраивать моих безродных племянниц, — весело ответил Рауль. — Но кто знает, чем закончится наша встреча. По правде говоря, тут всего два варианта: или ссылка, или победа. Вы выиграете в любом случае.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь