Книга Истинная: Яблоневый Сад Попаданки, страница 56 – Инесса Голд

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Истинная: Яблоневый Сад Попаданки»

📃 Cтраница 56

Ярость сменилась холодной решимостью. Я не сдамся. Но и лезть на рожон сейчас было глупо. Нужно было выиграть время. Оценить ситуацию. Найти способ связаться с верными людьми.

И тут, в самый критический момент, когда я просчитывал варианты ответного удара, перед глазами вдруг встало ее лицо. Элара. Ее упрямый взгляд, ее испачканные землей руки, ее странные яблоки, ее хрупкая фигурка, стоящая перед лицом опасности в своем колючем саду. «Эта девчонка… источник всех проблем!» — пронеслось в голове.

Но тут же другая мысль, острая, как удар кинжала: «Нет… Она предупреждала. Она чувствовала ложь Изольды. А я не поверил… Я оставил ее там почти одну… Если я паду сейчас, что станет с ней?» Зверь внутри меня взревел от ярости и страха – не за себя, за нее. Моя истинная. Моя проблема. Моя… ответственность.

Это неожиданное осознание придало мне сил. Я выпрямился, глядя в глаза Эревану.

— Ваше предложение… неожиданно, лорд Эреван, — произнес я ледяным тоном. — И требует обдумывания. Я не стану принимать поспешных решений под давлением сомнительных обвинений. Я удалюсь в свои покои для размышлений. Завтра утром я дам вам свой ответ.

Я видел их замешательство. Они ожидали либо взрыва ярости, либо немедленного подчинения. Мое холодное спокойствие сбило их с толку. Эреван нахмурился, но кивнул.

— Хорошо, Лорд Вэйр. У вас есть время до рассвета. Но знайте, Совет настроен решительно. И охрана будет… усилена. Для вашей же безопасности, разумеется.

Я молча развернулся и вышел из зала, чувствуя на спине их торжествующие и подозрительные взгляды. У дверей меня уже ждали двое гвардейцев – не из моей личной охраны, а люди Эревана, я узнал их знаки. Они молча сопроводили меня до моих покоев. Дверь за мной закрылась с тяжелым стуком. Я был под арестом в собственной крепости.

Изолирован. Ослаблен политически. Изольда и ее союзники сделали свой ход. Теперь ход был за мной. И я знал – мне нужно выбраться отсюда. Как можно скорее. Потому что опасность нависла не только надо мной, но и над ней. Над Эларой. В ее далеком, колючем саду.

Глава 28

Ночь опустилась на Сад Зари тяжелым, беспокойным покрывалом. Я сидела в своем домике, пытаясь разобрать записи о свойствах «Ледяного Ока», но буквы расплывались перед глазами. Мысли были далеко, там, в холодной крепости на вершине горы.

Каэлен. Что с ним? Почему он не возвращается? Его последнее появление, полное сдерживаемой ярости и необъяснимой тревоги, оставило после себя гнетущее предчувствие. Наш неохотный союз, скрепленный общей опасностью и уликой против Изольды, казался таким хрупким, таким ненадежным.

Я потерла виски. Магия связи, которая раньше причиняла мне столько боли своей навязчивой тягой к нему, теперь молчала. Или почти молчала. Иногда я улавливала слабый, далекий отголосок его присутствия – как эхо в пустой пещере. Но сегодня вечером даже этого эха не было. Только тишина. И эта тишина пугала больше всего.

Я встала, подошла к окну. Луна пряталась за тучами, ветер стонал в ветвях старых яблонь. Мой колючий барьер чернел неприступной стеной. Гвардейцы Каэлена несли службу на постах – их силуэты едва угадывались во мраке. Все было спокойно. Слишком спокойно.

Я вернулась к столу, взяла в руки свой камешек-артефакт. Он был прохладным и гладким. Я прижала его к виску, закрыла глаза, пытаясь настроиться, почувствовать… хоть что-то.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь