Книга Госпожа преподаватель и Белый Феникс, страница 32 – Марика Полански

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Госпожа преподаватель и Белый Феникс»

📃 Cтраница 32

Поздно.

Вэлиан уже протянул к ней руку. Книга предупреждающе хлопнула обложкой в нескольких миллиметрах от его пальцев и заурчала. Но не грозно, как со студентами или библиотекарем, а как-то… испугано, что ли. К моему удивлению, над ней не летали снопики золотисто-фиолетовых искр, как бывало, когда книга собиралась плюнуть в какого-нибудь наглеца.

— Вы ей не нравитесь, — торопливо произнесла я. Схватив книгу со стола, спрятала её в сумочку. — Как и мне.

Вэлиан пропустил мимо ушей едкое признание.

— Откуда она у вас?

— Забрала у прежних хозяев. Настоящие варвары. Совершенно не умеют обращаться с книгами. Теперь она мой преданный фамильяр.

— О, несомненно. Библиодари умеют быть преданными тем хозяевам, которых они выбирают.

— Послушайте, ваша светлость, — не выдержала я. — Вы появились из ниоткуда. Успели обвинить меня в нечестности и невежестве. Теперь вас интересует моя книга. Я сбита с толку. Хотя бы поясните, как вы оказались в моей аудитории. И, главное, зачем?

— Хотел понаблюдать за тем, как проходит подготовка будущих дознавателей. Инкогнито.

— Надеюсь, ваше любопытство удовлетворено? — сказала я чуть грубее, чем собиралась. И тут же прикусила язык.

Держать себя в руках, когда тревога бьёт по оголённым нервам — не мой конёк. Министр мог посчитать подобное неслыханной дерзостью, что, в свою очередь, привело бы к печальным последствиям. Как минимум он вполне способен поднять вопрос о моём дальнейшем пребывании в Академии.

— Более чем, — вкрадчиво отозвался Вэлиан и вежливо улыбнулся. Но от его улыбки мазнуло холодом по позвоночнику.

* * *

Моя бабушка имела привычку говорить: «Эжена, эмоции — плохой союзник. Сначала они закрывают твои глаза, а потом оставляют тебя наедине с последствиями». Однако я была не самым послушным ребёнком, а потому все её увещевания благополучно оставались без внимания. А некоторые вызывали протест и даже злили.

Впрочем, сегодня я как никогда почувствовала, что бабушка была права.

Дерзить такому человеку, как министр магической безопасности, не стоило. Нет, меня не выгнали из Академии, не вызвали в кабинет ректора и даже не отчитали за неумение вести себя так, как полагается вести преподавателю. Но на душе всё равно было неспокойно.

С приездом Вэлиана О'Рэйнера вся администрация Академии куда-то исчезли.

— Скорее всего, выплясывают мазурку перед его светлостью, — язвительно заметила Хильда Гроухман, преподавательница основ артефакторики. — Академии нужны средства, чтобы построить новый тренировочный зал и выглядеть не хуже, чем вельтонский университет. Иначе нашего дражайшего господина Шершена сожрёт чувство собственной ущербности.

Я оторвалась от журнала и чуть удивлённо воззрилась на коллегу. Та расположила на диванчике, обитом багровым жаккардом с золотыми цветами, и, прикрыв глаза, легонько постукивала наманикюренными пальчиками по белоснежной чашке. Высветленные до цвета соломы волосы госпожи-артефактора напоминали окультуренный стог, в который некий шутник воткнул две бордовые каменные розы.

Несмотря на резкость и язвительный характер, Хильда мне понравилась ещё в первый день работы. Она выделялась среди других преподавателей какой-то отчаянной внутренней свободой. Свободой, которая присуща лишь тем людям, которые пережили столько потерь, что научились философски ко всему относиться и говорить то, что считают нужным. Разумеется, в коллективе её не любили, за спиной называя «выскочкой», «скандалисткой» и «стервой».

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь