Книга Возвращение Луны, страница 9 – Лия Пирс

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Возвращение Луны»

📃 Cтраница 9

— Вы можете отдохнуть здесь, госпожа, — поклонилась девушка. — Завтра я приду за вами с началом часа кролика[1].

— Часа кролика? — переспросила я.

— Да, это начало шестой стражи, — ответила девушка.

— Понятно, — протянула я.

— Зен Зен уходит, — сказала послушница и удалилась в темноту ночи снова вперед спиной.

— Какие кролики? — повторила я вслух, входя внутрь, выделенной мне комнаты.

Меня ждало самое скромное убранство, которое я когда — либо видела. Старый стол, с горящей на ней одинокой свечой. Плетеная табуретка, напоминающая бочку и широкая скамейка с цилиндрической подушкой и тонкой подстилкой.

— Это что кровать? — удивилась я.

— Госпожа, это Зен Зен, — раздался стук в хлипенькие двери.

— Что-то случилось? — спросила я, открывая ей.

— Ничего, госпожа. Просто принесла вам одеяло. Ночи холодные, — она стояла с туго скрученным одеялом в руках, которое даже обхватить толком не могла.

— Спасибо, — я протянула руки, чтобы принять её ношу.

— Что, вы, госпожа, я сама, — девушка ловко перешагнула высокий порог и направилась к скамейке — кровати.

Она быстро расстелила, принесенное одеяло, натянула по углам и взбила подушку.

— Спокойной ночи госпожа, — поклонилась девушка.

Я проводила её неловким взглядом. Вот и что мне тут делать? Я чувствовала себя невероятно глупо от такого отношения к собственной персоне. С глубоким вздохом я плюхнулась на кровать и оглянулась вокруг. Это всё сон. Просто сон. Завтра я проснусь дома в своей мягкой и теплой постели, мне позвонит Катька и мы будем обсуждать, как веселились всю ночь.

* * *

Мои надежды не оправдались. Этот час кролика настал непозволительно быстро. Свозь сон без сна, словно в отдалении я слышала стуки и тихий голос Зен Зен.

— Госпожа, я вхожу, — говорила девушка.

Скрип двери. Я неохотно разлепила тяжелые веки и села. Зен Зен была до противного бодра и суетилась вокруг.

— Доброго вам утра, госпожа, — она поставила передо мной медный таз с водой.

— Доброе утро, Зен Зен, — отозвалась я, хотя не считала так, совершенно.

Я взглянула на ровную водную гладь в тазу, а оттуда на меня посмотрели чужие зеленые глаза с покрасневшим от недосыпа белками. Наспех собравшись Зен Зен отвела меня на завтрак среди послушников. Мои глаза так и норовили закрыться обратно и поспать еще несколько часов. Постный рис и странный квадратик молочного цвета, напоминавший очень плотное желе не вызывали аппетита. Однако, пришлось затолкать в себя столь бесхитростной еды. Не думаю, что в монастыре кормят по первому требованию и лучшими деликатесами. На улице властвовала теплая весна. Ветерок начал играть моими новыми длинными волосами и приносил с собой легкий цветочный аромат.

— Сестрица, давай поиграем, — ко мне подбежал уже знакомый мальчишка.

— Юн Ци! — снова одернула его Зен Зен. — Ты должен заниматься с шестом, а не праздно бегать тут.

Он продолжил преданно заглядывать мне в глаза, не обращая никакого внимания на слова Зен Зен. Мальчишка ждал именно мою реакцию и моё слово. Он так сильно напоминал мне младшего брата.

— Юн Ци, — я присела на корточки так, чтобы наши лица были на одном уровне. — Зен Зен права сначала нужно немножко поработать, а позже мы обязательно поиграем с тобой, договорились?

— Договорились! — радостно воскликнул Юн Ци и побежал в сторону ребятишек, что уже упорно махали палками.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь