Онлайн книга «Хозяйка Северных гор 2»
|
Принц, да и Али, с удивлением смотрели на то, как я держу в руках оранжевый шарик апельсина и счастливо улыбаюсь. Али тут же спросил: ─ Госпожа знает, что это? Я счастливо кивнула и поинтересовалась: ─ Как вы называете этот фрукт? В дословном переводе с арабского оказалось, «солнечный фрукт», а вот в переводе на английский он звучал просто как «оранж». Я подумала, что у англичан всё же нет никакой фантазии. Так вот, через несколько дней, после нескольких встреч с принцем, мне надоело выслушивать откровенно неверный перевод Али, который всё чаще брал на себя инициативу, и я спросила: ─ Сколько лет существует халифат? Принц с гордостью ответил, что пятьсот лет. ─ Какие основные враги сейчас есть у халифата? ─ спросила я. И когда Али перевёл неверно, я вздохнула и сказала: ─ Али, переведи мой вопрос дословно, иначе это будет наша последняя встреча с принцем. Когда Али наконец передал мои слова точно, у принца удивлённо поднялись брови, и я поняла, что он и сейчас продолжит говорить общими фразами. А я и так тратила на него слишком много времени, поэтому жёстко сказала: ─ Пусть говорит как есть. Принц, услышав мой тон, вздрогнул и удивлённо взглянул на Али. Пришлось повторить, только уже на арабском: ─ Вам надо учить язык, ваше высочество, иначе вы так и будете получать только ту информацию, которую вам будут давать. Я встречусь с вами ещё раз через два дня. Будьте готовы к прямому, открытому разговору. Я же вижу, что вам что-то очень нужно, но, если вы мне не скажете, что именно, откуда я это узнаю? Я посмотрела на Али, потом ещё раз на принца и добавила: ─ Доверие, вот над чем вам сейчас надо поработать. Простите, сейчас мне нужно заняться другими делами. Дождавшись, когда Аббасиды вышли, я сказала Седрику, который после того, как Сэл стал генералом, возглавил мою личную охрану: ─ Усиль охрану крыла принца. Не нравится мне его агрессивный настрой. Если не поменяется, будем отправлять его вместе с его посольством в Карнарвон. Но принц оказался умнее. Ему хватило двух дней, чтобы полностью поменять свой подход и поведение. Через два дня он пришёл и всё открыто рассказал. Мы с ним были вдвоём, не считая моей охраны. Разговор шёл на арабском. Иногда я просила принца говорить медленнее, иногда он просил меня повторить, но в целом мы прекрасно понимали друг друга. Аббасидский халифат стоял на грани уничтожения. Агрессивные монгольские орды уже сумели уменьшить его территорию, и халиф считал, что они на этом не остановятся. Ситуация осложнялась тем, что воевать халифату приходилось на два фронта, с другой стороны находилось Иранское царство, и оттуда тоже шли постоянные набеги. ─ Ещё два года назад у меня было семь братьев, ─ сказал Абу. Лицо мальчика помрачнело, став взрослее. ─ Теперь нас только трое, ─ горечь звучала в его голосе. ─ Нам нужно оружие. ─ О каком оружии идёт речь? ─ спросила я, замирая в ужасе от мысли, что, похоже, открыла «ящик Пандоры» в этой реальности. Принц ответил, приятно поразив меня тем, что говорил правду: ─ Мы не знаем точно, какое оружие у тебя есть. Но мы ориентировались на пророчество, сделанное нашими звездочётами. Мне вдруг стало интересно, о каком таком пророчестве идёт речь. В звёзды я верила. Когда-то давно, ещё в моей прошлой жизни, я познакомилась с человеком, для которого астрология была наукой. Он строил математические модели и неожиданно показал мне, что вся моя жизнь может быть разложена на формулы, а путь, который, как мне казалось, я выбираю сама, на самом деле уже написан на серебряной карте звёздного неба. |