Книга Хозяйка Северных гор 2, страница 226 – Адель Хайд

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Хозяйка Северных гор 2»

📃 Cтраница 226

Я не стала юлить и отвечать уклончиво.

– Я не буду казнить сына Джона, – прямо сказала я. – Я хотела бы, чтобы вы забрали его с собой. Сэр Джон верно служил вам несмотря на наветы.

– Да, вы правы, ─ кивнул король Стефан, Джону я слишком многим обязан, чтобы отказать в помощи его сыну. Но он сам должен захотеть принять мою помощь.

– А вы сможете с ним встретиться? – спросила я.

Король согласился. Я добавила:

– Супруга Генри Честера просит вас утвердить развод.

– Какие есть основания для развода? – спросил Его Величество.

– Он не в себе, Ваше Величество, – ответила я. – И она, да и я в том числе, считаем его опасным именно для нас.

Король обещал всё сказать после того, как увидится с Генри сам.

Когда мы закончили ужин, я в сопровождении охраны направилась к себе. Каково же было моё удивление, когда возле моих покоев я увидела герцога Кентерберийского.

– Сэр Джеймс, я устала, – сказала я. – Надеюсь, у вас нет ничего срочного, и мы можем встретиться завтра.

– Вы избегаете меня, Маргарет, – укоризненно произнёс герцог.

Доля правды в его словах была. Я действительно старалась лишний раз с ним не пересекаться. Конечно, он исполнил свою часть договора, и Генрих с Элеонорой подтвердили свой приезд. Но я, признаться, ждала Алана и не хотела давать повода для того, чтобы ради меня здесь герцоги и короли ссорились. А у Алана и герцога Кентерберийского давние счёты.

– Да ещё я получил письмо от брата, – сказал герцог, – и хотел бы с вами обсудить.

Я удивлённо посмотрела на него. Герцог продолжил:

– Леди Маргарет, то, что вы не приняли от меня клятву, не значит, что я не готов служить вам.

«Странное дело, – подумала я. – Он что же, собирается предать собственного брата?» От этой мысли стало неприятно.

– Но я хотел бы обсудить это отдельно, а не стоя перед покоями в коридоре, – добавил герцог.

– Сейчас уже поздно, сэр Джеймс, и я очень устала. Но завтра мы можем с вами позавтракать.

– Буду рад, – коротко поклонился герцог.

Мне стало интересно, что может быть в письме. К сожалению, в Карнарвоне перехватывать письма было гораздо сложнее, но я впервые пожалела, что здесь это не отлажено.

А наутро герцог сообщил, что архиепископ написал ему о том, что помимо светской власти, приезжает и церковь. Он сказал, что Рим заинтересован в сохранении Уэльса как части Англии, и сообщил, что его брат, скорее всего, будет поддерживать решение Рима, так же, как и король Генрих.

– Неужели? – спросила я. – У Генриха такие плотные связи в Риме?

– Да, – сказал герцог. – Папа поддержал его претензии на английский трон, и Генрих ему благодарен.

– Почему я не получила официальные письма о том, что ко мне едут представители Рима? Уж не потому ли, что я для них никто?

– Возможно, вы их ещё получите, – сказал герцог. – Просто они придут довольно поздно, чтобы вы успели к этому подготовиться. Именно поэтому я поспешил предупредить вас.

– А что, мне надо как-то специально готовиться к этому? – спросила я.

– Да. У них могут возникнуть вопросы, и неизвестно, какую информацию получил Папа, – ответил герцог.

– А какой второй вопрос? – спросила я, стараясь не думать о новой опасности.

И ответ показался мне смешным:

– Но вы же не поселите церковников в те же покои, где будут расселены дворы Стефана и Генриха? К тому же я слышал, что на переговоры приедет и король Шотландии.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь