Онлайн книга «Любовные артефакты и прочие (не)приятности»
|
Однако, к моему вящему изумлению, в глубине стекла проступила физиономия Варта. Взволнованная и слегка вытянутая из-за того, что он слишком сильно наклонился над зеркалом, где бы оно ни находилось. А кстати, где оно находилось? — Кэс? О, Кэс! — обрадовался Варт, увидев не слишком приветливую меня. — Как хорошо, что вы догадались ответить. «Да это зеркало так трезвонит, что и мертвого с того света вернет!» — мысленно выругалась я. Вслух сказала: — О! Привет! Что-то случилось? «Только не говори, что ты все починил и возвращаешься!» — Небольшая загвоздка с артефактом, Кэс. «Слава богам и всем пророкам!» — Но вы не переживайте, я его обязательно починю. Просто понадобится немного больше времени. Пообещайте не скучать, пока меня не будет. — Обещаю! — торжественно поклялась я. — Тогда я побежал? — Удачи вам, Варт! «И мне удачи». Глава 8. Почти что принц Варт — Дать вам в аренду коня? — повторил владелец станции пассажирских экипажей, смерив меня скептическим взглядом. — Именно, — энергично кивнул я. — Я хотел бы арендовать у вас коня. Ненадолго. До середины ночи. Или до утра. При этом готов заплатить за целый день. Мысль о том, что дилижанс с господином Фармелом стоит догонять именно верхом, пришла мне в голову еще во время разговора с Кэс. В конце концов, если на паролет билетов нет, а все мои коллеги и хорошие знакомые с собственными экипажами живут в другой части города, добираясь до которой, я потерял бы слишком много времени, выход был очевиден. Мне требовался конь. Поэтому я направился к станции, которая — слава небесам! — была совсем рядом с университетским городком. Правда, ее владелец почему-то не оценил моего энтузиазма. Вместо того, чтобы срочно согласиться сдать мне лошадь в аренду, он переминался с ноги на ногу, кисло поглядывая на дверь конюшни и хмурясь. — Дело в том… — наконец сказал он. — Дело в том, что я не сдаю коней в аренду. Такой услуги нет в реестре станции. К тому же, господин, простите, но вы не выглядите как опытный наездник. Ну да, ну да. Растрепанный “ботаник” в очках почему-то не тянул на “героя”. Не раз и не два я ловил собеседников на таком отношении к себе, но, пожалуй, впервые оно меня всерьез задело. — Ну, почему же, — показательно оскорбился я. — Я неоднократно был в седле! Под словом “неоднократно” подразумевались две или три конные прогулки, на которые мы с матушкой ездили на отдыхе лет десять назад, однако знать об этом владельцу станции было вовсе не обязательно. — Ммм… — протянул мужчина. Потом вздохнул. И возвел глаза к небу. — У меня есть одно предложение. Но вряд ли вы на него согласитесь. — Это почему же? — Потому что оно требует серьезных вложений. — Каких же? — У меня есть конь… хм, на продажу. Но вряд ли вам это интересно. — Показывайте! — запальчиво воскликнул я, прежде чем осознал, что именно происходит. Я что, всерьез собрался покупать коня? Ради одной поездки? Ну, ладно, двух — туда и обратно. И что с ним потом делать? Положим, не очень далеко от моего дома были конюшни, в которых можно было арендовать стойло, но… Да что же со мной такое сегодня? Последний раз я мечтал о собственной лошади в семь лет, а потом осознал, что человеку науки она ни к чему. Я из города-то выбирался от силы пару раз в год. Зачем мне конь? Однако вместо того, чтобы позволить голосу разума одержать верх, я почему-то решительно шел за владельцем станции. Ладно. Сделаю вид, что предложенный “товар” меня не устраивает, и буду срочно думать, как догнать Фармела другим способом. |