Книга Восстание Феникса, страница 8 – Элла Саммерс

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Восстание Феникса»

📃 Cтраница 8

— Ладно, хватит, — сказала я, вставая между ними, пока они не устроили в квартире очередную бурю. — Думаю, теперь у нас нет шансов снова уложить вас спать, ребята, — я вздохнула, когда увидела, что первые лучи солнца уже осветили ночное небо. Скоро наступит утро. — Уже почти время завтрака. Как насчёт того, чтобы вы двое сходили на кухню и взяли себе хлопьев?

— Я хочу шоколадные хлопья, — заявил Кассиан, когда они вдвоём помчались на кухню наперегонки.

Калани оттолкнула его с дороги и схватила первую миску для хлопьев.

— Мама не разрешит тебе есть шоколад на завтрак.

— Разрешит.

— Не разрешит.

— Разрешит.

— Не разрешит.

— Если она не хочет, чтобы я ел шоколадные хлопья, тогда зачем ей покупать их для меня? — заметил Кассиан.

— Она купила их не для тебя, дурачок. Она купила их для себя.

Кассиан ткнул в неё ложкой.

— Кого ты называешь дураком, идиотка?

— Ну, если я идиотка, то ты придурок.

— А ты кретинка!

— Имбецил!

— Тупица!

— Дебилоид!

— Ха! — Кассиан рассмеялся. — Нет такого слова. Что означает, что я официально выиграл этот спор.

— Есть такое слово дебилоид, — Калани ухмыльнулась ему. — Вот проверь. Не волнуйся, я просто подожду здесь и съем все хлопья, пока ты пойдешь и займёшься этим.

— Да, точно, — сказал он с натянутой улыбкой. — Как будто я на это куплюсь.

Они сердито смотрели друг на друга целых десять секунд, затем…

— Мам! — воскликнули они оба в унисон.

— Кас бросает на меня злобный взгляд!

— Калани такой дебилоид!

— Ха! Я думала, такого слова нет.

— Кексик!

— Тупица!

Он зарычал на неё.

Она зашипела на него.

— Ты не собираешься вмешаться? — спросил меня Лекс.

— Ну ладно, — я посмотрела на своих близнецов. — Используйте словарь во благо, дети, а не во зло!

— И это всё? — поинтересовался Лекс, нахмурившись. — Может, тебе стоит сказать больше?

— Почему?

— Потому что ты их мать?

Я усмехнулась.

— А они брат и сестра. Ты, конечно, помнишь, на что это похоже?

Лекс посмотрел на близнецов.

— По сути, вот на это и похоже, — он рассмеялся. — Ух ты, как давно мы не виделись. Я немного скучал по этому, — в его глазах промелькнул расчётливый огонёк.

— Даже не думай об этом, — предупредила я его. — У меня всё ещё под рукой тот огнетушитель.

Мы оба рассмеялись.

— Хорошо, Лекс, теперь ты, наконец, скажешь мне, почему ты здесь? — серьёзно спросила я его. — Я совершенно уверена, что ты разыскал меня после стольких лет не для того, чтобы вспоминать обо всем, что мы потеряли.

— Да, ну… — он неловко переступил с ноги на ногу. — Я думаю, ничего не остаётся, кроме как просто взять и сказать это.

— Что сказать?

— Арина, — сказал он, положив руки мне на плечи. Он встретился со мной взглядом, и в его глазах была грусть. — Наши родители умерли.

Я отступила на шаг.

— Что? Как?

— В официальном отчёте их смерть была описана как несчастный случай в виде взрыва в лаборатории.

— Похоже, тебя это не убедило, — заметила я.

— Не убедило, — подтвердил Лекс с напряжённым лицом, и я впервые заметила тёмные круги у него под глазами. — «Несчастный случай» произошёл два дня назад. С тех пор я расследую это дело. Что-то меня не устраивает. Я не знаю. Считай это внутренним чутьём, — он провёл рукой по волосам. Они стали такими длинными и растрёпанными. — Арина, — он снова встретился со мной взглядом. — Я не думаю, что наши родители погибли в результате несчастного случая. Я думаю, их убили.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь