Онлайн книга «Восстание Феникса»
|
— Ладно, хватит, — сказала я, вставая между ними, пока они не устроили в квартире очередную бурю. — Думаю, теперь у нас нет шансов снова уложить вас спать, ребята, — я вздохнула, когда увидела, что первые лучи солнца уже осветили ночное небо. Скоро наступит утро. — Уже почти время завтрака. Как насчёт того, чтобы вы двое сходили на кухню и взяли себе хлопьев? — Я хочу шоколадные хлопья, — заявил Кассиан, когда они вдвоём помчались на кухню наперегонки. Калани оттолкнула его с дороги и схватила первую миску для хлопьев. — Мама не разрешит тебе есть шоколад на завтрак. — Разрешит. — Не разрешит. — Разрешит. — Не разрешит. — Если она не хочет, чтобы я ел шоколадные хлопья, тогда зачем ей покупать их для меня? — заметил Кассиан. — Она купила их не для тебя, дурачок. Она купила их для себя. Кассиан ткнул в неё ложкой. — Кого ты называешь дураком, идиотка? — Ну, если я идиотка, то ты придурок. — А ты кретинка! — Имбецил! — Тупица! — Дебилоид! — Ха! — Кассиан рассмеялся. — Нет такого слова. Что означает, что я официально выиграл этот спор. — Есть такое слово дебилоид, — Калани ухмыльнулась ему. — Вот проверь. Не волнуйся, я просто подожду здесь и съем все хлопья, пока ты пойдешь и займёшься этим. — Да, точно, — сказал он с натянутой улыбкой. — Как будто я на это куплюсь. Они сердито смотрели друг на друга целых десять секунд, затем… — Мам! — воскликнули они оба в унисон. — Кас бросает на меня злобный взгляд! — Калани такой дебилоид! — Ха! Я думала, такого слова нет. — Кексик! — Тупица! Он зарычал на неё. Она зашипела на него. — Ты не собираешься вмешаться? — спросил меня Лекс. — Ну ладно, — я посмотрела на своих близнецов. — Используйте словарь во благо, дети, а не во зло! — И это всё? — поинтересовался Лекс, нахмурившись. — Может, тебе стоит сказать больше? — Почему? — Потому что ты их мать? Я усмехнулась. — А они брат и сестра. Ты, конечно, помнишь, на что это похоже? Лекс посмотрел на близнецов. — По сути, вот на это и похоже, — он рассмеялся. — Ух ты, как давно мы не виделись. Я немного скучал по этому, — в его глазах промелькнул расчётливый огонёк. — Даже не думай об этом, — предупредила я его. — У меня всё ещё под рукой тот огнетушитель. Мы оба рассмеялись. — Хорошо, Лекс, теперь ты, наконец, скажешь мне, почему ты здесь? — серьёзно спросила я его. — Я совершенно уверена, что ты разыскал меня после стольких лет не для того, чтобы вспоминать обо всем, что мы потеряли. — Да, ну… — он неловко переступил с ноги на ногу. — Я думаю, ничего не остаётся, кроме как просто взять и сказать это. — Что сказать? — Арина, — сказал он, положив руки мне на плечи. Он встретился со мной взглядом, и в его глазах была грусть. — Наши родители умерли. Я отступила на шаг. — Что? Как? — В официальном отчёте их смерть была описана как несчастный случай в виде взрыва в лаборатории. — Похоже, тебя это не убедило, — заметила я. — Не убедило, — подтвердил Лекс с напряжённым лицом, и я впервые заметила тёмные круги у него под глазами. — «Несчастный случай» произошёл два дня назад. С тех пор я расследую это дело. Что-то меня не устраивает. Я не знаю. Считай это внутренним чутьём, — он провёл рукой по волосам. Они стали такими длинными и растрёпанными. — Арина, — он снова встретился со мной взглядом. — Я не думаю, что наши родители погибли в результате несчастного случая. Я думаю, их убили. |