Книга Светлый пепел луны. Книга 1, страница 47 – Тэнло Вэйчжи

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Светлый пепел луны. Книга 1»

📃 Cтраница 47

Он возненавидел эту вздорную дурочку, когда она вздумала опоить Бинчан ядом кокона весеннего шелкопряда. Поначалу Таньтай Цзинь хотел свести ее с тем толстобрюхим вельможей, которого она выбрала для старшей сестры, но вовремя сообразил, что высокое положение законной дочери семьи Е может быть полезным ему самому, и выпил противоядие. Так принц благополучно выбрался из холодного дворца. Что ж, теперь его жене, чудом избежавшей смерти от рук бандитов, все-таки пришла пора расстаться с жизнью. Дочь Е Сяо погибнет во дворце своего любимого шестого принца – разве не достойный конец?

Юноша посмотрел на тыльную сторону своей ладони. Голубоватые вены вздулись, из трещин на коже сочилась кровь, и ее запах возбуждал принца, заставляя сердце биться быстрее.

Меч Сусу снова отскочил от твердой осиной чешуи, и девушка с большим трудом увернулась. Спустя мгновение она помчалась в лесную чащу, надеясь, что гигантские твари не протиснутся между деревьями. Однако они устремились вслед за ней, с треском ломая ветви и сметая все на пути.

Таньтай Цзинь вышел из укрытия и, бросив равнодушный взгляд вслед Сиу и осам-убийцам, покинул дворец.

Иллюстрация к книге — Светлый пепел луны. Книга 1 [i_008.webp]

Сусу бежала не разбирая дороги. Ей не нужно было оглядываться, чтобы убедиться, что осы летят следом: она слышала за спиной громкое жужжание неохватных крыльев. Маленькие букашки кажутся безобидными, но, выросшие многократно, они напоминают чудовищ: горящие огромные глаза-фонари, клацающие челюсти и чешуйчатые усы, ножки и лапки поразительных размеров. Чтобы не привести этот смертоносный рой к другим людям, Сусу устремилась в самые густые заросли.

Как же неуклюже смертное тело Е Сиу! Спотыкаясь о камни, она падала, поднималась снова и бросалась бежать, не решаясь остановиться. Выронив меч, девушка не смогла за ним вернуться: самые быстрые из насекомых уже настигали ее. От первой атаки Сусу увернулась, однако вторая оса загнала ее в расщелину и не оставила пути к отступлению. Казалось, гибель неминуема, когда на запястье вдруг засветился нефритовый браслет и насекомое упало замертво.

– Моя госпожа! – поприветствовал ее Гоую[44].

Проснись он чуть позже – Сусу вряд ли выжила бы. От радости и облегчения она едва не расплакалась:

– Гоую!

– Откуда демонические создания взялись среди мирян?! – поразился дух браслета и предупредил госпожу: – Я лишь ненадолго обездвижил их, тебе нужно бежать!

Сусу не стала терять времени и последовала совету, Гоую направлял ее:

– Впереди яма – прыгай в нее, моя госпожа, накройся листьями и снегом, чтобы отбить запах. Огненные осы плохо видят.

Добежав до ямы, Сусу бросилась в нее. Девушка сгребла снег в большой сугроб и влезла под него, зарывшись в ветки валежника и прелые осенние листья. Ей уже было все равно – грязно ли, холодно ли. Все, чего она хотела, – выжить любой ценой.

Дух печально заметил:

– Прости меня, госпожа, я не могу спасти тебя от огненных ос.

Сусу понимала, что если Гоую сейчас растратит все силы, то не сможет перенести ее обратно в будущее, когда миссия будет выполнена.

Она утешила его:

– Все хорошо, я справлюсь.

Как и говорил Гоую, осы не почуяли девушку под снегом и грязью. Покружив рядом, они вернулись туда, откуда явились.

Памятуя о неудачном побеге от горных разбойников, Сусу еще какое-то время не решалась выбраться наружу, пока наконец дух нефритового браслета не заверил ее:

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь