Книга Светлый пепел луны. Книга 2, страница 119 – Тэнло Вэйчжи

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Светлый пепел луны. Книга 2»

📃 Cтраница 119

Гоую был поражен. Он не знал, что думать и как это понимать. Сначала безумец сказал, что убьет ее, а потом начал целовать, и длилось это намного дольше, чем нужно было, чтобы просто ее напоить. Если бы госпожа очнулась, она бы точно разозлилась.

Наконец-то и хранитель браслета уверовал, что будущий повелитель демонов не желает ей смерти.

Глава 30

Быть с тобой

Когда Сусу проснулась, уже рассвело. Не открывая глаз, девушка какое-то время блаженствовала на мягкой перине. Судя по всему, она больше не в подземелье.

«Это Чэнцянь?»

Девушка потянулась и почувствовала, что ее запястье удерживают прозрачные веревки. От неожиданности она распахнула глаза и окончательно пришла в себя. Так и есть: ее рука привязана к изголовью постели императора. Проклятье!

– Сопротивляться бесполезно: это вода из реки Жо, – раздался голосок Гоую.

Значит, она снова в опочивальне, на императорском ложе. Сусу оглядела покои, но хозяина не увидела. Тогда хранитель нефритового браслета объяснил:

– Прошлой ночью Таньтай Цзинь забрал госпожу из подземелья. Принес сюда, уложил в свою постель, сам сел рядом… и смотрел на тебя до утра, как безумный, а с рассветом привязал веревкой к кровати.

Девушка нахмурилась и скривила губы.

– Как же я это ненавижу…

В прошлый раз из-за такой веревки она не смогла защититься от чар марионетки и убила Сяо Линя. Гоую все прекрасно понимал, однако был не в силах помочь. Положение госпожи и впрямь незавидное: она оказалась в полной власти Таньтай Цзиня, чью гордость сама же глубоко уязвила. Сусу не только предала остатки его доверия, помогая Пан Ичжи и стражам Затаившегося дракона, но еще и избила императора.

Хозяйка браслета и хранитель молчали. Тишину нарушили легкие шаги молоденькой служанки.

– Ваш завтрак, госпожа.

– Я не голодна, – ответила Сусу.

Девушка потупилась и настойчиво проговорила:

– Его величество распорядились не кормить старшую госпожу, если вы откажетесь есть.

У Сусу не оставалось выбора.

– Хорошо, давай сюда.

Служанка кинулась помогать, но девушка сама отпила из маленькой миски. Каша оказалась хорошо разваренной и ароматной, ровно такой, какую мог принять ее измученный двухдневным голоданием желудок.

Она ела, а молоденькая служанка внимательно за ней наблюдала. Поговаривали, что у девушки из опочивальни нет статуса при дворе и что господин ее люто ненавидит и всячески над ней измывается. Тем не менее выглядела она вполне здоровой. Хотя личико у нее бледное, но глаза ясные, а взгляд доброжелательный. Пленница оказалась милой и живой.

«Просто красавица!» – подумала служанка. Конечно, не такая томная и изысканная, как принцесса Чжаохуа. Совсем другая: свежая и естественная, словно весенний дождь или цветки сливы, что распускались в эти зимние дни в дворцовом саду. Именно из-за равнодушной прохладцы в глазах девушки так хотелось увидеть ее улыбку.

Тем временем обитательница опочивальни доела кашу и окликнула замечтавшуюся служанку. Та поспешила собрать посуду и удалилась.

Сусу задумалась. Похоже, Таньтай Цзинь догадался использовать старшую госпожу Е, чтобы заставлять пленницу делать то, что он хочет. Голодовка больше не сработает.

– Я должен рассказать нечто важное: пока ты лежала без чувств, Таньтай Цзинь целовал тебя, – смущенно подал голос Гоую. Заметив, как долго и увлеченно тот прижимался к губам госпожи, он решил ничего больше от нее не скрывать.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь