Книга Светлый пепел луны. Книга 2, страница 65 – Тэнло Вэйчжи

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Светлый пепел луны. Книга 2»

📃 Cтраница 65

Таньтай Цзинь – безумец, безразличный к чужим судьбам. Хотя нет, возможно, он неравнодушен к Е Бинчан. По крайней мере, перед ней он ведет себя куда сдержаннее, чем перед другими.

От мыслей об этом у Сусу разболелась голова, и у нее так и не получилось придумать, как справиться с мертвецами.

Вечером в каморку принесли несколько ведер теплой воды и чистую одежду. Немного удивленная, Сусу улыбнулась и кивнула.

– Большое спасибо.

Служанка же поспешно откланялась, даже не поднимая глаз, как будто считала узницу опасной.

Девушка сбросила одежду и наконец приняла ванну, затем взглянула на принесенное для нее одеяние: по краю белой шелковой юбки поблескивали вышитые золотом узоры, имеющие сакральный смысл. Ее поразила схожесть этого платья с жертвенной одеждой, которую она только что сняла.

Вдруг подал голос Гоую:

– Ты нравишься ему в белом жертвенном платье.

– Спи-ка себе дальше, – сердито бросила Сусу.

Тот улыбнулся про себя и умолк. К этому времени он почти восстановился и теперь снова совершенствовался, поэтому просыпаться ему было уже намного легче. К тому же и хранитель нефрита, и его хозяйка прекрасно понимали, что Таньтай Цзинь вел себя странно по отношению к Сусу. Чувства будущего повелителя демонов были то жарче кипящей воды, то холоднее льда.

А еще Гоую подумал, что лучше бы Сусу ничего не испытывать к Таньтай Цзиню: когда придет время поразить его тело Слезой угасания души, у нее не должно быть ни сомнений, ни сожалений.

Иллюстрация к книге — Светлый пепел луны. Книга 2 [i_005.webp]

Следующие несколько дней выдались для Сусу непростыми, хотя молодой правитель больше не появлялся, пока однажды Гоую не сообщил:

– Он за дверью.

Возможно, просто проходил мимо. Откуда ей знать? Она заперта и понятия не имеет, что происходит снаружи. Должно быть, лукавец что-то затевает и очень занят.

Вскоре после этого Таньтай Цзинь отправил людей выловить ходячих мертвецов, и Сусу наконец выпустили. Было пасмурно. Девушка посмотрела на затянутое тучами небо. Смертным в такую погоду вылавливать чудовищ не стоило бы: их всех поубивают. Зато для мертвецов это будет настоящий пир. Таньтай Цзинь и впрямь прирожденный повелитель демонов: он беспокоится о чудовищах и полностью равнодушен к людям.

Невдалеке стояла уверенная и серьезная женщина с мечом и пристально смотрела на нее.

– Госпожа Нянь Мунин! – позвал стражник.

Та кивнула:

– Я прослежу за тем, чтобы пленница его величества не сбежала.

Услышав фамилию незнакомки, Сусу догадалась, что она из семьи Нянь Байюя.

«У нее меч из персикового дерева – неудивительно, что Таньтай Цзинь доверил ей охрану», – подумала девушка.

Молодые женщины не отрываясь рассматривали друг друга. Нянь Мунин уже знала от брата, что есть девушка, которая постоянно дурит юного императора. Поэтому охранница не сдержала любопытства, когда наконец встретила узницу: в такой пасмурный день обманщица в белом платье с красивой золотой вышивкой на юбке выглядела невинной и благородной, а глаза ее были чище родниковой воды в колодце. Сусу, чувствуя недоброжелательность новой тюремщицы, и не подумала ей улыбнуться, своим строгим видом вполне соответствуя одеянию.

Нянь Мунин бесцеремонно подтолкнула ее:

– Не вздумай чудить. Лучше обдумай хорошенько, как сделать мертвецов послушными его величеству, иначе у тебя будут проблемы.

На руке Сусу все еще висела магическая веревка, и она не могла сопротивляться Нянь Мунин, однако не привыкла проигрывать. От толчка девушка едва не упала и посмотрела на женщину:

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь