Онлайн книга «Светлый пепел луны. Книга 2»
|
Из тени возник старый монах в черных одеждах: – Не беспокойтесь, ваше величество, мы обо всем позаботились. Это был тот самый даос, которого Сусу убила на дне Мохэ. Еще в молодости он заполучил Пожирающее души знамя, но в конце концов именно оно разорвало его на части. Позже Таньтай Цзинь распорядился поднять со дна реки артефакт и призвал его. Монах, явившись, своими глазами увидел, как внешне слабый юноша выпустил злых духов и с каменным лицом поглотил их, а затем повернулся к нему. Тогда даос с трепетом принялся молить о пощаде, обещая верно служить императору, и Таньтай Цзинь сохранил ему жизнь. Ему в голову пришла коварная идея. Старик с обидой посмотрел на девушку в воде из реки Жо. Эта маленькая мерзавка сумела одним махом лишить его векового совершенствования, и теперь он мог жить только в Пожирающем души знамени. Гоую, ощутив опасность, проснулся. Он и так винил себя в том, что произошло с Сусу под чарами марионетки, вдобавок у нее забрали Жука тысячи духов… Духовная сила бесценна, и если сейчас он потратит хоть немного, то ее может не хватить в будущем, чтобы вернуть подопечную в мир, из которого она пришла. Или даже хуже: их перенесет в то время, когда Сусу еще не появилась на свет, и тогда она исчезнет, а Гоую не хотел, чтобы все миры были разрушены. Прежде он надеялся пробудить в Таньтай Цзине чувства с помощью маленькой госпожи, но она так и не открыла свое сердце молодому демону… В этот момент духу браслета стало страшно. Едва он решился силой разбудить Сусу, как ее опустили в воду из реки Жо. В этих водах не рождается ничего, они полностью поглощают духовные силы. Принцессе-жемчужнице, искавшей своего владыку, оставалось только терпеть страшную боль. Так и Гоую в ней стал обыкновенным нефритовым браслетом, лишенным способности видеть, слышать и чувствовать.
На ладони Таньтай Цзиня лежал белый жук. Увидев его, Ян Цзи разволновался: – Это же Жук тысячи духов, священный артефакт народа и-юэ! Ваш покорный слуга не может ошибаться! Откуда он у вашего величества? Тот неохотно буркнул: – Подобрал с пола. Советник оставил вопросы, но с благоговением пояснил: – Это тысячелетнее существо, проматерь всех ядовитых насекомых. Он может обезвреживать все яды мира и делает людей неуязвимыми. Таньтай Цзинь холодно улыбнулся, и Ян Цзи поежился. В следующий миг император сжал волшебного жука в кулаке, сделав вид, что хочет его раздавить, отчего министр побледнел как полотно. Юноша усмехнулся: – Мы пошутили. Он вновь раскрыл ладонь и задумчиво уставился на жука. Таньтай Цзинь догадывался, откуда у нее это волшебное существо: «Значит, они встретились. Интересно, какие у них отношения, если он отдал ей этот бесценный оберег от ядов…» Именно благодаря жуку яд весеннего шелкопряда перестал мучить Сусу, но полностью исцелить ее от отравы не смог. Это проклятие будет отравлять ей жизнь до самой смерти. Единственное противоядие Таньтай Цзинь уничтожил собственными руками. Праматерь всех жуков не развяжет кокон шелковой страсти, а лишь смягчит и отсрочит приступ. – Она очнется? – безразличным тоном спросил император. – Конечно, монах не посмеет вас обмануть, – поклонился даос. Юноша спрятал жука в нефритовую шкатулочку и вложил ее в руку Сусу. Ян Цзи удивленно вытаращил глаза: |