Книга Светлый пепел луны. Книга 2, страница 93 – Тэнло Вэйчжи

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Светлый пепел луны. Книга 2»

📃 Cтраница 93

Иллюстрация к книге — Светлый пепел луны. Книга 2 [i_005.webp]

Прошение проигравшего императора о перемирии не заставило себя долго ждать. Он обязался платить ежегодную дань, прислать драгоценности и нефрит, а в довесок предложил в невесты девятую принцессу.

По первому выпавшему снегу к Таньтай Цзиню поскакал посол. Вскоре император Великой Ся получил подарок – отрубленную голову своего гонца. В широко раскрытых глазах убитого застыл ужас. При виде такого ответа император чуть не потерял сознание от гнева.

Сусу целыми днями сидела в своих покоях и писала письма. Ее никто не хотел видеть, и она почти не выходила. Девушка не знала основ военной стратегии, но доверила бумаге все известные ей способы уничтожения нечисти, чтобы поделиться ими с отцом и братом. Однако Таньтай Цзинь оказался прав: убийство Сяо Линя переломило хребет Великой Ся, и теперь все чиновники и министры жаждали лишь одного – мира. Узнав о настроениях при дворе, Е Сяо был глубоко разочарован. Во главе сопротивления остались лишь отец и сын семейства Е.

Генерал всеми силами старался продержаться до начала года, когда зимние ветра заметут снегами дороги и приостановят вражеские войска. Вопреки ожиданиям, армия Таньтай Цзиня пересекла границу и ударила по крепости Цзяюй.

Когда-то именно там Сусу прыгнула за борт, отказавшись погубить старшего брата. Но смерть все равно настигла его, хотя и спустя месяцы: раненный десятком стрел, он утонул в той самой реке. Когда печальное известие долетело до отчего дома, старшая госпожа лишилась чувств, а сердце Сусу сжалось от тоски.

В сопровождении военных тело молодого командующего доставили в столицу. Поскольку вторую сестру, Е Ланьинь, выдали замуж в конце прошлого года, а Е Чжэюнь так и не оправился после нападения красноглазых ворон, в родовом поместье из детей остались лишь Сусу и четвертый братишка – совсем еще ребенок. Вдвоем они вышли навстречу скорбной процессии. Тело Цинъюя, истерзанное бессчетными ранами от стрел, уже начало гнить и выглядело настолько ужасно, что четвертый сын семьи Е потрясенно замер: он не узнал старшего брата.

Сусу велела ему:

– Подойди и поклонись Цинъюю, мы должны забрать его домой.

Но ей все равно пришлось тащить маленького толстяка всю дорогу, а он плакал и упирался.

Когда тело было доставлено, Чунь Тао бросилась Сусу навстречу:

– Госпожа, на улицах все говорят о том, что император снова посылал гонцов с просьбой о перемирии!

Душу Сусу охватило острое предчувствие беды. Она пристально посмотрела на служанку, и та, запинаясь, продолжила:

– В этот раз император Таньтай Цзинь согласился, но, но… Вот только он пожелал десять городов возле крепости Цзяюй, изгнания семейства Е… и еще…

Третья госпожа выжидающе посмотрела на нее и спросила:

– Говори как есть. Что может быть хуже, чем изгнание моей семьи?..

Со страдальческим лицом Чунь Тао продолжила:

– Еще он просит выслать ему вдову принца Сюаня, старшую дочь семейства Е.

Для Сусу и это не стало неожиданностью. Она вытерла слезы с лица Чунь Тао и упокоила ее:

– Я знала, что это случится.

– Но когда же, когда принц-заложник… то есть император, полюбил нашу первую госпожу?

Требование прислать Бинчан вместо девятой принцессы обескуражило проигравших. Какой позор и унижение для Великой Ся – отдать вдову героически погибшего принца Сюаня императору Чжоу-го! Это было равносильно преклонению перед победителем.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь