Онлайн книга «Хозяйка поместья с призраками»
|
Он уже принялся засовывать добытые с таким трудом бумаги за пазуху, когда перед Анной, с ужасом осознавшей, что только что отдала улики тому, кто, по сути, был подельником барона, выросла фигура в темном. – Позвольте? – герцог протянул руку к приставу. Тот замялся: – А вы, простите, кто? Герцог слегка театральным жестом снял маску, и в зале ахнули. – Герцог Реми Каэлан, лорд-протектор Бортуоллского владения Его Величества Георга шестого. Как официальный представитель Его Величества на этой земле, я должен быть в курсе таких крупных разбирательств, как это. Он не убрал руку, и пристав, чье лицо вытянулось и побледнело, вынужден был протянуть бумаги герцогу. «Реми, – повторяла про себя Анна, – его зовут Реми», и это имя приятно щекотало внутри. – Но, позвольте! Меня обворовали и пытаются оболгать! – возопил Кригер, брызгая слюной. – Простите, ваша милость, – развел руками пристав, – думаю, его светлость во всем разберется. Однако, у вас было еще одно дело, не так ли? Барон вдруг осекся и нехорошо улыбнулся, глядя на Анну: – Конечно, благодарю вас, Расмус, что вы так любезно мне о нем напомнили. Он выудил из-за пазухи бумагу, и Анна узнала тот самый договор купли-продажи Вороновой усадьбы, который она подписала во время своего липового визита к барону. Она не предполагала, что эта бумага так скоро всплывет. Барон потряс им, словно мечом: – Я требую, чтобы мое имущество освободили немедля! – Ваше имущество? – поднял бровь герцог. – Это договор, на котором ваша… протеже поставила свою милую подпись, и в нем черным по белому написано, что поместье фон Хольт вместе с Вороновой усадьбой переходит в мое владение. В зале вновь прошелестели шепотки, но Анна знала, что на сей раз призраки затаились. И этот шум производили гости, наслаждавшиеся зрелищем, как обычные зеваки во все времена и в любых мирах. – Позвольте? – вновь бесстрастно повторил герцог. – Э-э-э, не-е-ет! Это частные бумаги, и они не касаются судебных и налоговых дел. Я знаю свои права! – Тогда отдайте его своему… приставу, – холодно бросила Анна, – и пусть он сличит подпись на договоре вот с этим. Накануне вечером Анна нарезала, подписала и оформила около сотни визитных карточек – важно было закрепить первый успех и поощрить первых смельчаков. Естественно, их она подписала тем витиеватым росчерком, который оставляла Анастасия – ничего общего с ее собственной узкой, острой и вытянутой подписью. Именно эту карточку она и протянула приставу. Кригер, припертый к стене, нехотя передал ему и договор. Но он уже понимал, что Анна предложила это не с проста. Только не мог взять в толк, почему его смогла обвести вокруг пальца эта неопытная пигалица. Пристав посмотрел на подпись, потом на договор, а затем на барона. Его лицо вытянулось, и он кисло сообщил: – Милорд… прошу меня простить, но здесь явное несоответствие. Мне… придется провести проверку. – И временно отстранить господина барона от обязанностей управляющего до выяснения всех обстоятельств, – с нажимом кивнул герцог Каэлан. – Что ж… это… в вашей власти, – бледно подтвердил пристав. В зале послышались смешки, а затем аплодисменты. Гости, еще минуту назад готовые поверить барону, теперь смотрели на него с презрением. Вряд ли его многие здесь знали, Кригер не производил впечатления столичного щеголя, но теперь его имя наверняка запомнили даже те, кто раньше ничего о нем не слышал. Стражники, еще недавно готовые выполнять приказы барона, теперь нерешительно переминались с ноги на ногу. |