Книга Хозяйка поместья с призраками, страница 60 – Алекс Ривер

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Хозяйка поместья с призраками»

📃 Cтраница 60

Между ними существовало невысказанное напряжение, та самая «искра», которая возникла во время их незавершенного чаепития, похоже, так и не погасла. Это чувствовалось в случайных прикосновениях рук, когда он помогал ей перешагнуть через груду бревен, в долгих взглядах, которыми они обменивались, когда думали, что на них не смотрят. Но герцог был сдержан и осторожен. Он как будто постоянно вел внутреннюю борьбу, отмеряя допустимую дистанцию. После того дня, когда он почти коснулся ее губами, он отступил, возведя между ними невидимую стену. Анна чувствовала это и, хотя досадовала, понимала – его опасения были связаны не только с ней, но и с той силой, что дремала под их ногами. Его частые проверки у старого дуба на окраине парка показывали, что ситуация оставалась напряженной.

Однажды вечером, когда они вдвоем стояли на террасе, глядя на заходящее солнце, окрашивавшее руины парка в багрянец, Анна не выдержала.

– Реми… – она назвала его по имени впервые, и он вздрогнул, повернув к ней удивленное лицо. – Эта «печать»… она становится слабее?

Вопреки опасениям, герцог ничего не сказал по поводу неожиданной фамильярности, только помолчал, глядя на алый горизонт, а потом ответил:

– Не слабее. Она становится... тоньше. Более чувствительной к вибрациям. Твоя энергия, энергия призраков, даже простая радость от того, что крыша над головой не протекает – все это резонирует с ней. Как камертон, попавший в поле другой, более мощной вибрации.

– И что будет, когда она не выдержит?

– Тогда проснется то, что спало веками. И этому миру будет не до налогов и судебных тяжб с баронами, – его голос прозвучал мрачно. – Потому я и здесь.

Он посмотрел на нее, и в его взгляде была такая смесь страха, ответственности и другого невысказанного чувства, что у Анны перехватило дыхание. В этот момент она поняла, что любовь в этом мире – явление куда более сложное и опасное, чем в ее прошлой жизни.

К сожалению, их идиллия закончилась так же внезапно, как и началась. Однажды утром Доннер, вернувшийся из очередной поездки в город за гвоздями и стеклом, привез тревожные вести. Его лицо, обычно беспечное, было серьезным.

– Кригер не сидит сложа руки, – сообщил он, собрав всех на кухне. – В городе вовсю толкуют, что он потерпел неудачу из-за «происков злых сил», но не намерен отступать. Говорят, он в ярости. Не столько из-за денег, сколько от публичного унижения. Он клянется, что выкурит тебя из твоего гнезда, как крысу.

– Сам он крыса!

Лилия хихикнула, а бывший воришка согласно закивал.

Анна сжала кулаки. Она ожидала чего угодно – нового поджога, наемных головорезов, давления через суд. Но та новость, которую Доннер выложил следующей, оказалась неожиданной.

– Это цветочки. Главное – он везет кого-то сюда. Какого-то столичного «специалиста». Я поспрашивал у… знакомых. Говорят, этот хлыщ богато одет, с целым возом книг и странных приборов. И ещё толкуют, что это... экзорцист.

Слово повисло в воздухе. Лилия ахнула и осенила себя восьмилучевым знамением.

– Экзорцист? – глупо переспросила Анна, чувствуя, что сейчас рассмеется. – Один из тех мошенников, которые зарабатывают на доверчивых дураках, верящих в…

Она осеклась, поняв, что в их случае призраки – не глупая выдумка, а буквально кормильцы семьи. Доннер покачал головой:

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь