Онлайн книга «Царство бури и безумия»
|
— Нарушение протокола может показаться не таким уж ужасным проступком, — продолжает он, как будто знает, что держать меня здесь, болтающуюся между его лакеями, само по себе новая пытка. — Одна ошибка может обернуться многими. Одно нарушенное правило, один нарушенный закон могут посеять семя анархии. Наш мир защищают Боги, и как таковые, заслуживают уважения. Любого Терру постигнет та же участь — если не хуже, чем эту женщину здесь. — Еще один жест. Я хотела бы сделать свой собственный жест, непристойный. — Помните, что у всех вас есть место в нашем мире, и соблюдение границ, которые поддерживают наше общество, — это то, что отделит Богов, людей и Смертных Богов от животных. Трахни его. Трахни его. Трахни. Его. Если Долос и чувствует мои мысли, то никак не реагирует. Я поднимаю голову, втягивая ее обратно в плечи, заставляя себя взглянуть на него с возвышения. В моих ушах звенит насилие. Возмездие. Месть. Я жажду ее, даже когда близка к обмороку. Запоздало я осознаю, что пообещала себе ранее. Как я поклялась, что буду вести себя подобострастно сегодня, только сегодня, но я обнаруживаю, что не могу. Мне так больно, я обнажена, что не могу сдержать яд, который наполняет мои глаза, когда я смотрю на него. Долос даже не моргает, какое бы выражение ни было у меня на лице. Он просто машет рукой стражникам по обе стороны от меня, и мгновение спустя меня тащат вперед. Мои ботинки волочатся по грязи и песку, рисуя две параллельные линии между ними, пока меня волокут, к темному туннелю. Как раз перед тем, как темнота полностью поглотила мое тело и исчезло солнечное тепло, я слышу, как один из стражников что-то бормочет себе под нос. — Повезло Терре, — фыркает он. — На месте Долоса я бы дал ей сотню ударов плетью, а не всего пятьдесят. Пятьдесят? Мои мысли зацепляются за это утверждение. Я получила только половину ударов плетью? Почему? Этот вопрос пронизывает мой разум, кружась все вокруг и вокруг, пока головокружение от белладонны снова настигает меня, и как раз перед тем, как мы достигаем конца туннеля, я сгорбляюсь и беззвучно чертыхаюсь, когда меня снова тошнит, но на этот раз не выплевывая ничего, кроме слюны и желчи. Мои губы дергаются, когда стражники с отвращением чертыхаются. Надеюсь, меня вырвет хотя бы еще раз, прежде чем они доставят меня, куда бы они меня ни тащили. Надеюсь, меня вырвет на них обоих. Глава 4 Кайра
Как только меня освободили от цепей и отпустили с арены, старшие стражи Смертных Богов потащили меня по коридорам, мои ноги в ботинках царапаются о камни подо мной. С затуманенным сознанием я заставляю себя поднять голову, даже когда это движение натягивает разодранную кожу на верхней части спины. Слава Богу, мы направляемся не в подземелья, а к более знакомому месту — северной башне. Добраться до лестницы и стиснуть зубы, пока эти двое тащат меня грубо и без капли заботы, — настоящее испытание, и я справляюсь лишь благодаря тренировке. Каждый шаг вверх — как ещё один удар плети по спине. Я тяжело дышу, голова кружится. Возвращается то ощущение насекомых, ползающих по моей коже, как тогда, когда меня заставили стоять на коленях перед всей Академией и принять наказание. Эти твари вновь ползут по моим ранам, по всему телу. Я хочу вырвать из себя душу, лишь бы прекратить это. |