Книга Царство бури и безумия, страница 149 – Люсинда Дарк

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Царство бури и безумия»

📃 Cтраница 149

Мы вместе стоим в тишине, пока третий человек чертыхается, их шаги слегка запинаются по заснеженной земле и расчищенным камням под ногами. Они не подозревают о нашем присутствии, осознаю я мгновение спустя, когда они обходят нас и направляются к ожидающим их воротам. Моя голова запрокидывается, и я всматриваюсь в жесткие черты лица Руэна, искаженные напряжением, когда он выходит из тени и смотрит на затылок человека.

Это неправильно, я знаю, что это так, но когда его грудь прижимается к моему позвоночнику, я закрываю глаза и не могу не представлять, как он выглядел на уроках владения мечом. Руэн бледнее, чем Теос и Каликс, но не менее подтянутый. Его пресс безупречно вырисовывается под тканью туники, но в те необычно теплые дни, когда он чувствует необходимость снять ее, все женщины и даже несколько мужчин поблизости приходят в восторг от впадин его фигуры. Руэн может наслаждаться книгами и одиночеством, но его тело — произведение искусства.

Даже сейчас я чувствую очертания его бедер, когда они прижимаются ко мне. Что-то толстое и длинное упирается в мои ягодицы. Блядь. Мои глаза распахиваются, как будто это может разрушить воспоминание о Руэне, тяжело дышащем перед противником с мечом в руке, когда пот блестит на его мощных плечах и груди. Это не так. Воспоминание продолжается видом капельки пота, скользящей по одной из двух глубоких линий на его бедрах, которые образуют стрелу прямо к его…

— Давай двигаться, — шепчет Руэн, прерывая мои беспорядочные мысли.

Он отпускает меня, и мое тело покачивается от разочарования. К счастью, Руэн тянется назад, хватая меня за руку. Я удивленно моргаю, и он поворачивается, хмуря губы. — Иллюзия будет лучше, если я прикоснусь к тебе.

Правда? Я хочу спросить. Тогда как он смог показать мне иллюзию во время моего наказания? Однако я ничего не комментирую и не вырываю свою руку из его хватки, пока он ведет меня к воротам. Когда до меня доходят его слова, я понимаю его намерения. Мы ускользаем под прикрытием его иллюзии, и каким-то образом Руэн узнал, что кто-то здесь воспользуется этими вратами.

Еще больше вопросов заполняет мою голову, но когда я замечаю фигуру впереди — я узнаю Гейла, — я замолкаю. Гейл отпирает ворота чем-то похожим на длинный металлический ключ, а затем изо всех сил пытается отодвинуть в сторону одну большую железную часть двери. Вдалеке доносится грохот повозки, доносящийся с территории Академии. Я оглядываюсь, но ничего не вижу, поворачиваюсь как раз вовремя, чтобы увидеть, как Гейл открывает одну сторону ворот. Как только он разводит их до конца, он пинает камень побольше, чтобы удержать их, а затем спешит к другой, и снова ему приходится с трудом передвигать тяжелый металл своими костлявыми руками.

Стук колес и лошадиное фырканье становятся все ближе, пока из-за угла одной из территорий Терр, недалеко от южных ворот, не появляется седобородый мужчина, цокающий языком на лошадь, тащащую открытую повозку у него за спиной. Я приподнимаюсь на цыпочки, прищурившись, пытаясь разглядеть, что лежит в телеге.

Руэн бросает на меня раздраженный взгляд и отталкивает назад, закрывая мне вид на дорогу. Воздушная рябь проходит через пространство между нами, и мои глаза расширяются, когда она мерцает. Я понимаю, что это Божественность. Он окутывает нас иллюзией.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь