Онлайн книга «Прибежище из серы и тьмы»
|
Мейрин приходит в себя первой и бросает на Каликса мрачный взгляд. — Это уж точно, — соглашается она. — Н-нам стоит беспокоиться? — Спрашивает Найл. Кайра втягивает воздух и, кажется, осознает нашу ситуацию, когда поворачивается к ним, освобождаясь от моих и Руэна объятий. — Нет, — говорит она. Кажется, легкая ложь. — Ничего особенного. Мы с Руэном обмениваемся взглядами, когда Мейрин касается руки своего Терры. — Они уже зовут нас, — говорит она. — Пора подниматься на лодки, чтобы перебраться на большие корабли. Я приподнял бровь, наблюдая, как её пальцы скользят вниз и переплетаются с пальцами смертного, но ничего не говорю. У нас почти не остается выбора, и мы направляемся к берегу и медленно проскальзываем в толпу, направляясь к кораблям, которые доставят нас прямо на остров Ортус и на территорию первой «Академии Смертных Богов». Глава 6 Кайра
Глубокая сила заключена здесь во всем — океанах, горах и даже в горе Бримстоун, которая является островом Ортус. Корабль под моими ногами покачивается на волнах, рассекая воды, более темные, чем безлунная ночь. Он приближает толпы Смертных Богов к гигантскому чудовищу с шипами из эбона, которые блестят в приглушенных солнечных лучах наверху. Облака нависают ближе, чем когда-либо прежде, и я пока не уверена, символизирует ли это угрозу или проявление тревоги самой природы. Яма в моем животе раскрывается и поглощает все внутри меня, когда корабль приближается к шаткому причалу, который, похоже, готов потонуть в пенистых, мутных на вид водах. Я наполовину ожидаю, что Совет Богов будет ждать нас, но их нет и в помине, когда мы высаживаемся, и нас провожает бледнолицый Терра, который выглядит более скелетообразным, чем любое настоящее мертвое тело, которое я когда-либо видела. Руэн и Теос парят рядом, но мое внимание привлекает Каликс. Он шагает вперед, первый из тех, кто спускается с кораблей, чтобы ступить с причала на твердую каменную землю острова. Я не отстаю. Слегка принюхиваясь, я чувствую только запах морской соли в воздухе и мускусный дым на ветру, как будто кто-то недавно развел костер и дал ему догореть. Вход, ведущий с причала на материковую часть острова, представляет собой две выступающие фигуры, вырезанные из камня серы. Лица Данаи и Трифона смотрят на нас сверху вниз, когда мы направляемся к образованному ими отверстию. У входа появляются две фигуры, мужчина и женщина, отражение полярных противоположностей. Там, где мужчина бледен от блестящей лысины на макушке до широких штанов с оборками, которые он носит как часть своей обычной униформы Терры, кожа женщины цвета черного дерева, с копной волос чернее ночи и пухлым ртом, который изгибается, когда она разглядывает нас, когда мы приближаемся. Когда она заговаривает, это звучит звучным, уверенным голосом. — Добро пожаловать, ученики. — Шаги замедляются и останавливаются за моей спиной, когда я равняюсь с Каликсом. Он скрещивает руки на груди и пристально смотрит на женщину и мужчину. — Меня зовут Залика, а это Нубо. Мы — Терры, ответственные за этот остров. Мы приветствуем вас в нашем прекрасном доме. Боги желают, чтобы мы сообщили вам, что они увидятся со всеми вами очень скоро. Каждый из вас был приглашен на этот остров, первую в своем роде Академию, чтобы благословить эти земли и отпраздновать трехсотлетнюю годовщину прибытия Богов в наш мир. Три долгих, славных столетия с нашими Божественными Господинами и Госпожами заслуживают только величайшей церемонии Весеннего Равноденствия, которую мы можем устроить. |