Книга Развод с императором драконов, страница 56 – Юлия Ханевская

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Развод с императором драконов»

📃 Cтраница 56

Дверь распахнулась.

На пороге появился Рэйдар.

Позади него в проеме маячили двое гвардейцев его личной стражи — мрачные, будто изваяния.

Он сразу посмотрел на меня. Окинул быстрым взглядом, проверяя, цела ли. Задержался на моем лице. А потом заметил Лисанну.

Выражение его глаз изменилось мгновенно.

— Ты что здесь делаешь? — голос был сухим, сдержанным.

Лисанна расправила плечи, но мгновенно сбросила маску уверенности. Черты лица ее потеплели, губы дрогнули, и она, будто смущенная, сделала шаг назад.

— Прости, мой повелитель, — проговорила она, старательно мягко. — Я не знала, кто заселился сюда. Мне показалось… ночью тайно прибыла моя матушка. Хотела сделать сюрприз. Я… я просто решила узнать.

Он молчал. Несколько томительных ударов сердца — и вдруг резко:

— Уйди, Лисанна. И чтобы ноги твоей больше не было в этих покоях.

На ее лице вспыхнуло что-то похожее на обиду — или страх? — но она тут же опустила взгляд, склонив голову в почти раболепном поклоне.

— Конечно, господин, — прошептала она. — Простите за дерзость.

И, не оглядываясь на меня, быстро скользнула мимо Рэйдара и его стражи, исчезая за дверью. Ее шаги стихли почти сразу, как будто ее и не было.

Я осталась стоять у окна, сжимая руками ткань сорочки. Легкий холод пробежал по спине — не от сквозняка. От мысли. От того, с какой легкостью она менялась. Сначала — величавая, холодная, надменная. Потом — покорная, мягкая, почти растерянная. Ни один мускул на ее лице не дрогнул не вовремя. Ни одна интонация не выдала фальши.

Это была не женщина — это был идеально сыгранный спектакль.

И я не знала, что пугает больше: ее искусство носить маски…

Или то, что Рэйдар, когда-то такой проницательный, взял ее в жены.

Глава 15

Он закрыл за собой двери, глухо и четко — будто отсек все внешнее — гвардейцев, Лисанну, даже сам дворец. Остались только он и я… и глухая тишина, натянутая, как тетива.

Я прижалась спиной к подоконнику, холодный камень жег сквозь тонкую сорочку. Крепче сжала руки на груди, стараясь не показать, как дрожат пальцы. В комнате вдруг стало тесно — не из-за пространства, из-за него. Из-за того, как он смотрел.

— Мальчика нашли? — спросила я чуть дрогнувшим голосом.

Он нахмурился. Вопрос явно застал его врасплох.

— Какого еще мальчика?

— Того, которого искали в лесу, — я сделала шаг навстречу, не сводя с него глаз. — Когда ты прилетел в Лаэнтор. Ты вытащил меня из леса, затолкал в карету и велел везти во дворец. А потом… меня бросили в темницу. Но ты ведь знал. Ты знал, что в лесу потерялся мальчик.

Он медлил с ответом. Казалось, боролся с собой, взвешивая каждое слово. А потом коротко кивнул.

— С ним все в порядке. Он жив. И это все, что тебе нужно знать.

— Это все, что мне нужно?.. — я чуть прищурилась. — А может, ты мне еще расскажешь, чего именно мне следует бояться, о чем думать, что чувствовать?

Он молчал, но по жестко сжатой челюсти, по тому, как дрогнули ноздри, я поняла: задела.

— Сейчас тебе следует думать о себе, — медленно проговорил он. — О своем состоянии. Как ты себя чувствуешь?

Я рассмеялась. Тихо, безрадостно. От этого смеха по горлу словно прошлась наждачная бумага.

— Как я себя чувствую? — повторила. — Ты сам велел бросить меня в темницу . Не во дворцовые покои. Не под замок в башне. В темницу , Рэйдар. После того, что случилось в лесу. После виверны. И теперь спрашиваешь, как я себя чувствую?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь