Книга Братство пекарей и магов, страница 21 – Дж. Пеннер

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Братство пекарей и магов»

📃 Cтраница 21

Тео невозмутимо пожал плечами:

– Воспользуюсь случаем и куплю повозку. Честно говоря, давно надо было это сделать. Нимбус не станет возражать.

Не успела Арлета вслух засомневаться, правда ли он собирался купить повозку до встречи с ней, как из-за угла коттеджа раздались тяжёлые шаги. В их поле зрения появился Вердрет – босой, одетый в элегантный синий жилет на пуговицах и льняные штаны. В одной руке он держал недоеденный мясной пирог, а другой поправлял очки на носу.

– Оу. Не ожидал, что здесь будет так людно, – сказал орк, бросив на Арлету мягкий насмешливый взгляд. – Ты сегодня рано.

– Выпечку быстро разобрали, – пояснила Арлета.

– И она заработала столько серебра, что хватит по крайней мере на один лунный цикл, – добавил Тео.

На зелёных губах Вердрета заиграла ухмылка.

– Правильно ли я понимаю, что ты всё-таки решила поехать на Турнир?

Он почти целиком отправил пирог в рот, и меж его пальцев остался только скромный кусочек.

Арлета вздохнула и провела рукой по заплетённым в косу волосам, пропустив пряди у затылка сквозь пальцы. Спустя несколько долгих мгновений она пробормотала:

– Я даже не знаю, что с собой взять.

На губах Тео возникла лукавая улыбка, так и говорящая: «Я знал, что ты это скажешь». Он покопался в кармане, достал сложенный лист пергамента и поднял его высоко в воздух, словно победное знамя.

– У меня есть список того, что можно и нельзя пронести с собой.

Арлета с преувеличенной досадой шутливо закатила глаза и показательно окинула взглядом пышный сад.

– Вот это – мои секретные ингредиенты. Откуда мне знать, какие травы будут предложены на Турнире, а какие нет?

– Миледи, такое чувство, что предлог для отказа у вас заготовлен на любой случай. – Тео с подчёркнутой торжественностью развернул бумагу и пробежался глазами по написанному, а потом ткнул пальцем прямо в какую-то строчку. – Цитирую: «Участники могут принести с собой небольшой свёрток со съедобными ингредиентами для добавления их в конкурсные блюда».

Он опустил пергамент и позволил себе улыбнуться чуть шире.

– Разумеется, их проверят по прибытии. Однако не вижу ни одной причины для изъятия растений.

Вдруг эльф наклонился к лицу Арлеты и слегка понизил голос, будто делясь секретом:

– Если вы, конечно, не планируете протащить на Турнир весь свой сад.

Вердрет от души расхохотался и хлопнул Тео по спине.

– До чего славный эльф!

От неожиданной встряски глаза Тео забавно округлились, но он быстро взял себя в руки и тихо усмехнулся.

Орк неторопливо подошёл к Арлете – удивительно тихо для существа таких габаритов.

– Тебе это просто необходимо. Если не поедешь, то будешь жалеть об этом всю оставшуюся жизнь. И пусть Северные Земли этого пока не знают, но ты им тоже нужна – как и волшебный вкус твоей выпечки.

– А если мы не успеем вовремя? – продолжала Арлета. – Ты сказал, что запись участников прекращается на заходе солнца.

Похоже, Тео начало утомлять её упрямство. Он наклонил к ней голову:

– На закате закрываются ворота замка. Если прибудем до захода солнца, тебя примут. Не переживай: мы выедем рано, и времени будет в достатке. Мы успеем. Я позабочусь об этом.

Арлета стиснула зубы, пытаясь сдержать подкатившее к горлу тошнотворное волнение. После паузы, которая, казалось, длилась двенадцать лунных циклов, девушка вздохнула – одновременно с облегчением и смирением.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь