Онлайн книга «Учёная заноза для лорда-дознавателя»
|
Глава 43 Лавиния Вайли Утром, едва открыла глаза, стала предвкушать вечер, ведь напарник пригласил меня на ужин, и я очень хотела, чтобы его никто не сорвал, так как на этой работе никогда не знаешь, что приключится. Настоящее свидание! Вот оно счастье, а то всё только перекусы да недомолвки. Я в шикарном ресторане и не была никогда. Водить туда некому было. Уж мой бывший точно не мог себе этого позволить. Сама же такие траты себе позволить не могла, но вот дождалась. — Ты так новому дню радуешься? — Спросил Дениэл, показываясь из душа. Проследила, как капелька воды упала с волос на плечо и прокатилась по груди, во рту пересохло, и я даже откашлялась, чтобы продолжить разговор. — Есть немного, хотя нет, очень много счастья, ведь ты ведёшь меня на свидание! Ты же не передумал? — Немного стушевалась я. — Ни в коем случае! Мы идём, даже если начнётся огненный дождь или все реки выйдут из берегов, — усмехнулся он и поцеловал меня в нос, наклонившись над моей подушкой. — Вставай, соня, а то мы на работу опоздаем. Мне сегодня очень хочется новости узнать. За своим предвкушением я на время забыла о сэре Альберте, что вчера отправился на аудиенцию к королю. — Точно! Заваривай чая я быстро в душ! Но даже торопясь размышляла о том, что же мне надеть вечером? Что-то более откровенное или лучше элегантное. Дениэл, конечно, уже многое видел, но это не повод выглядеть чучелкой. Всё же особый вечер. В следственное управление вошли за две минуты до начала рабочего дня. Не успели и до столов своих дойти, как нас вызвали к начальству. Сегодня был тот случай, когда такому вызову радуешься и бежишь в нетерпении. — Садитесь! — С порога предложил сэр Альберт, и я, признаю́сь, плюхнулась на стул, едва притормозив, и с любопытством посмотрела на шефа. Выглядело это не совсем элегантно, зато быстро. — Не томите, сэр Альберт, — опустился на соседний стул Дениэл. — Доброе утро, жду вас новостями поделиться, а вы и не торопитесь! Да ладно, молчите, дело-то молодое, понимаю. Мы с вами таких дел сотворим! — Восторженно сообщил он нам, потирая руки. — Надо полагать, что всё прошло хорошо? — Уточнила у него. — Верно, как монарх обрадовался найденному, передать сложно. Просто ожил на глазах. Подробно расспрашивал, кто и что сделал для поимки преступника. Не волнуйтесь, я вас похвалил как следует. Все таланты расписал! — То есть нам премию выпишете? — Спокойно уточнил сэр Альберт. — Но по порядку. Весь ход следствия я расписал, не стал только уточнять, что вы нечаянно в театре на преступника наткнулись. Несолидно это как-то выходило. Хотя чего только в жизни не бывает. Объяснил, что аферист этот двух женщин ограбил. Король велел тут же казначею вернуть дамам их деньги. — Это он от радости? — Неуверенно спросила у начальника. — Конечно, не всем так везёт под хорошее настроение Лавлира II попасть. Так вот. Он, когда узнал, что в его сокровищницу вора протянула дочь его советника, то чуть тронный зал не разрушил, так уж бушевал. Осерчал сильно и на неё, и на советника, что такой растяпой стал, королевское добро кому попало доверил. — Так что, нет у нас больше советника? — Уточнил напарник. — Этого нет, снял его король с должности, — вздохнул сэр Альберт. — А что же с Терезой? — Спросила я. Она, конечно, гадость, но как-то страшно стало, что её казнят за бестолковость. |