Онлайн книга «Щит Спэрроу»
|
Он одарил меня ухмылкой, затем оттолкнулся от перил, взял свой меч и исчез в своем домике на дереве. Со щелчком он закрыл дверь, отгородившись от меня. Я уставилась на то место, где он только что стоял. Затем я отбросила волосы за плечо и повернулась к своему домику на дереве. Я была почти внутри, когда услышала его голос. Он с кем-то разговаривал. Он был не один. Беспокойство ползло по моим венам, как тот монстр по дереву. Кто? Это было не мое дело, с кем он проводил ночи. Кого он приглашал в свою постель. Особенно учитывая, что я была замужем. Но из-за неприятного ощущения в груди мне стало трудно дышать. Это не должно меня волновать. Мне было все равно. Абсолютно. Если бы я как следует потренировалась, то, возможно, когда-нибудь стала бы неплохим лжецом. Я была бы похожа на одного из тех куэнтинов из книги Сэмюэля Хэя. Я вошла внутрь и заперла дверь на задвижку, убедившись, что она надежно заперта. Затем я потянула за шнур, чтобы раздвинуть занавески на потолке, впуская внутрь лунные лучи. Окна в крыше были достаточно прочными, чтобы не пустить внутрь лайонвика, верно? Боги, я так на это надеялась. Рухнув на кровать, я уставилась на звезды, делая все, что в моих силах, чтобы не думать об авторах или монстрах. Или о мужчине по соседству. Двадцать два Когда на следующее утро я спустилась по веревочной лестнице, внизу меня ждали не лайонвик и не Страж — я взяла с собой ножи на всякий случай, — а Тиллия. — Доброе утро, Одесса. — Доброе утро. — Страж попросил, чтобы мы сегодня потренировались вместе. Если ты не против. — А если я скажу, что не готова? — Он просил передать тебе, что твоя следующая тренировка с ним будет в два раза длиннее и в два раза сложнее. Мои губы скривились. — Придурок. Она с трудом сдержала улыбку. — Он сказал, что ты так скажешь. — Тогда, я думаю, он меня раскусил. — Я бросила сердитый взгляд на его тихий домик на дереве. Он был там, наверху? Не спал допоздна с той, с кем делил постель прошлой ночью? Подслушивал ли он этот самый разговор? — Что ж, я бы не хотела разочаровывать Стража, — сказала я, передразнивая его имя и надеясь, что он услышит. — Показывай дорогу. Она направилась вниз по тропинке, держась за руки, пока мы шли. Она шла легкой походкой, подняв лицо к небу, ее черты расслабились, когда солнце поцеловало ее щеки, пожелав доброго утра. Разве она не должна нервничать? Разве Страж не рассказал ей о лайонвике появившимся здесь прошлой ночью? Может быть, он пошел и убил его. Мои пальцы сжались в кулаки, руки были готовы выхватить ножи в случае опасности. Но пока мы шли по Трео, каждый встречный казался спокойным. Это был просто еще один обычный день. — Прошлой ночью здесь был лайонвик. — Если только мне это не приснилось. А может, мне это приснилось? — Был, — сказала Тиллия. — С ним разобрались. Не стоит беспокоиться. — О. — Неужели Страж все-таки убил его? — Он мертв? — Нет. У нас есть силки. Сегодня утром он был пойман в ловушку и увезен в горы. Они не слишком распространены в этих краях, но, когда все-таки появляются, любят бродить по ночам. У нас есть силки на всякий случай. Но не волнуйся. За все годы, что я посещаю Трео, я ни разу не слышала, чтобы кто-то из них забрался в домик на дереве. Если кто-то не ведет себя агрессивно, мы обычно просто переселяем их в другое место. |