Книга Сказка о лягушке и золотом мече, страница 36 – Елена Ловина

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Сказка о лягушке и золотом мече»

📃 Cтраница 36

Глава 23

Мы боролись за артефакты, отдавая последние силы. Магию тоже расходовали полностью, ведь если мы не удержим наши регалии, то и жить нам останется не долго, а за гранью у предков магия точно не нужна.

Пот вместе со слезами катился по коже, но будоражило и отвлекало от боли нервное дыхание Фаера мне в затылок и его же неуместное, но да мурашек приятное покусывание кожи на шее. Кажется, только на смеси возмущения и возбуждения я и держалась последние мгновения.

А потом меч перестал сопротивляться и остыл. На столько резко все произошло, что мы с Фаером повалились на камни, выпав из рисунка руны. Но ничего не произошло: ни смертельного разящего луча, ни ядовитого пара, ни поглощения бездной – руна стала тусклой и исчезла в считанные мгновения.

– Эль, Фаер, вы там живы? – раздалось со стороны Дери, и я, повертев головой, убедилась, что обе сестры и их спутники живы и вповалку лежат на земле, обнимая потухшие артефакты.

– Что происходит?! – кажется, эту фразу произнесли одновременно все мы.

Но громче всех вопрошал дядя, повторно вычерчивая руну призыва власти. Только ничего не происходило, почти. За спиной дяди медленно и неохотно открывался голубой проход портала, и по некоторым предметам интерьера можно было судить, что вход находится в подземном зале в том самом, где мы с сестрами три года назад получили артефакты.

– Спасибо, что все подготовил для принятия нового наследника, дорогой кузен.

Из портала вышел наш отец, облаченный в корону, мантию, с королевским мечом на боку и какими-то белыми полотнами в руках.

– Что? Как? Ты должен быть…, – дядя под суровым взглядом отца согнулся и принялся кашлять, словно его схватили за горло и перекрыли доступ воздуха, а потом резко отпустили. Не удивлюсь, если так оно и есть.

– …мертв, – завершил фразу отец и покачал головой, а затем глянул поочередно на нас с сестрами и рукой показал, чтобы мы подобрали челюсти – не к лицу принцессам валяться на земле с удивленно открытыми ртами. – Нет, и даже не помышляю. И мои девочки тоже, хвала богам, стойко выдержали посланное им испытание. А теперь посторонись – мне нужно представить вулкану нового наследника престола.

Из белых полотен вдруг раздался пронзительный требовательный плач, и я ощутила, как камень падает не только с плеч, но и с сердца. Когда дядя сказал, что королева потеряла ребенка, мне некогда было горевать – приходилось сражаться за артефакты. Но вот в этот момент я ощутила, что мое сердце все равно скорбело и обливалось слезами, а сейчас нахлынуло ликование.

Слева всхлипнула Трис, а справа разрыдалась Дери. И я не сразу заметила, как мои слезы бережно стирает Фаер, нашептывая на ушко слова утешения. Без зазрения совести и без какого-либо смущения я прижалась к своему мужчине, чтобы приглушить рыдания и спрятать непослушные слезы. Все теперь будет хорош, ведь так?

– Ни за что! – вскричал дядя так зловеще, что мы все вздрогнули и отвлеклись от своих переживаний. И увидели, как тонкое стальное острие меча, вырванное из отцовских ножен, пронзает воздух и вот-вот проткнет отца и брата, ведь ничто не помешает кровному родственнику короля стать убийцей – защитная сфера легко пропустила дядю к отцу.

В следующее мгновение дядя подлетел в воздух и стал размахивать руками и ногами, явно не понимая, куда бить, кого разить, что с ним случилось. Точно так же недоумевали и мы. Со стороны выглядело так, словно дядю кто-то схватил за шкирку и поднял в воздух.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь