Онлайн книга «Используемая единорогом»
|
— Мне нравится синее с пуговицами, — говорит он, просмотрев их все. Ладно, он определенно обращает внимание. Это не значит, что он какой-то особенный. — А как насчет твоей семьи? Они из Хартстоуна? — Следующий вопрос, — я ни за что не стану рассказывать клиенту о своей облажавшейся семье. Каким бы милым он ни был. Стирлинг меняет тему разговора и начинает рассказывать о своем стаде. Он рассказывает мне о Боазе, Сапфи и Найте и о жеребенке, которого они ждут. — Так вы все живете вместе? — спрашиваю я его. — И все в том большом доме? Он ухмыляется. — Ага. Все вместе. Для меня это безумие. И всё же я чувствую, как во мне просыпается любопытство. — Разве это не раздражает? Словно делить дом с людьми, от которых не сбежишь! Он смеется. — Они семья. Конечно, иногда они раздражают. Со всеми так бывает. Но без них было бы одиноко. Я думаю о том, что он сказал. Должна признать, бывают дни, когда я ненавижу возвращаться домой в пустую квартиру. Хотя это все равно лучше, чем жить с моим бывшим, Карстоном. Мне действительно интересно, каково это — жить с людьми, которые мне нравятся. Людьми, с которыми я хотела бы быть рядом все время. — Люди тоже живут со своими семьями, не так ли? — Ну, да, я думаю. Итак, это безумно сложно? То есть, у тебя пять жен или что-то в этом роде? Стирлинг смеется. — Это совсем не сложно. Для меня это нормально. И, отвечая на твой вопрос: нет, у меня нет ни жен, ни связанной пары. Пока. Он бросает на меня такой серьезный взгляд, что я съеживаюсь. Вот кем он меня считает? От этой мысли становится тепло и покалывает. Я опускаю взгляд на свой телефон. — О, смотри-ка. Твой час почти закончился. Не хочешь сделать еще одно бронирование? — Несомненно. Завтра вечером? Я не должна испытывать восторга от того, что снова увижу его. Я не должна испытывать ничего, кроме удовлетворения от того, что деньги за еще один вечер обеспечены. — Конечно. Куда бы ты хотел пойти? Но за визит к тебе домой придется доплатить. Особенно если ты планируешь мною делиться, — я смутно припоминаю других членов его стада. Одним из них был коренастый, мускулистый самец с колючей коричневой гривой. И могу признаться себе, что не возражала бы, если бы меня разделили между ними двумя. — Я подумал, что мог бы пригласить тебя куда-нибудь поужинать. Если это не запрещено? — О, — я пытаюсь сдержать разочарование. Стирлинг наклоняется ближе. — Что? Надеешься на что-то еще? — Нет, — я пытаюсь сохранить твердое выражение лица, но уверена, что на моих губах появляется намек на улыбку. — Хорошо. Потому что я не хочу оставить тебя разочарованной. Я сдерживаю желание сказать, что очень разочарована, и попросить его отвезти меня домой и убедиться, что он и его стадо хорошенько меня трахнут. Это просто гормоны. Безумие, гормоны беременности и осознание того, что через семь месяцев у меня ничего не будет. — Не волнуйся. Я могу позаботиться о себе.
СЕМЬ Стирлинг — Зеленую рубашку? Или это слишком? Бледно-голубая лучше? — я поднимаю обе, когда Сапфи выходит из спальни. Она подпрыгивает. — Стирлинг! Я тебя не заметила. Ты можешь… — она подносит руку ко рту и обегает меня. Я в отчаянии смотрю, как она исчезает в ванной. Мне здесь никто не поможет? Найт сказал, что оба варианта хороши. Боаз сказал, что я должен идти без рубашки. Теперь это. |