Книга Принцесса из эры динозавров, страница 207 – Катерина Калюжная

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Принцесса из эры динозавров»

📃 Cтраница 207

– Никогда не думала, что оно попадет в музей, – удивленно пожала она плечами, остановившись возле одного из стеллажей.

За стеклом на красной бархатной подушечке лежало великолепное ожерелье из рубинов и бриллиантов, которые переливались в тусклом свете магического огонька, который Сафира вновь разожгла на ладони. Вещь была уникальная и настолько дорогая, что вряд ли многие современные олигархи могли позволить себе нечто подобное.

– Оно никогда мне не нравилось, как и тот, кто его подарил.

– Кто? – с интересом спросила Сафира. Она почему-то не думала, что гордой герцогине кто-то отваживался делать подарки. Это казалось почти неприличным.

– Одиннадцатый Базэльо, – сморщив носик, ответила Эл.

– Антонис? – Сколько лет прошло, а, натыкаясь на очередную сплетню времен короля Кайро, Сафира не могла удержать любопытства. Порой ей чудилось, что она навеки зависла в своей юности, не в силах разорвать оковы, связывающие ее с прошлым.

– Антонис, Антонис. Он пытался… Ну ты понимаешь.

– Соблазнить тебя? – уточнил Бен, не сдержав улыбки.

– Именно. Незачем нам здесь задерживаться, не хочу смотреть на эту штуку! Страшная безвкусица, – отрезала Эл.

– Да? А я привык считать ее образцом ювелирного мастерства. Кстати, даже никогда не думал, что оно такое древнее. Ты точно уверена, что эта штука принадлежала тебе? – настаивал мистер Берроуз. Ситуация его забавляла.

– Да. Видишь, там выгравированы слова. Это наречие Рагварда. В дословном переводе значит: «Прекрасной Элайн, королеве моих грез». Когда я их увидела впервые, думала, сломаю дарителю нос. Но сдержалась.

– Может, нам пора идти дальше? – прервал диалог Кирвил, заметив, что друзья слишком увлеклись разглядыванием достопримечательностей.

Сафира вновь обогнала остальных и осторожно двинулась дальше. Перед глазами все еще стояла картинка: Антонис, непривлекательный и очень богатый, на коленях перед наследной Хаинэ. Почему на коленях? Кто знает. Но разве что почтительность могла спасти несчастного от множественных весьма болезненных переломов.

Сделав пару шагов, друзья попали в темный, очень узкий коридор. Пол шел под уклон, они углублялись под землю. Сафира передернула плечами, отгоняя неприятное ощущение, будто огромные толщи почвы и камней над головой давят ей на плечи. Теперь уже она не думала о давно почившем Антонисе Базэльо. Огонек на ее ладони разгорелся ярче. Сзади Элайн тоже зажгла небольшой фонарик. Бен последовал их примеру. Только Кир предпочитал не тратить силы впустую, опасаясь дальнейших неприятностей. Столь легкая магия была ему доступна, но даже она давалась не без труда.

Они спускались несколько минут. Однообразные голые стены всюду были одинаковыми. Пол и потолок не отличались от них ничем. Казалось, они угодили в чрево гигантского червя.

– Осторожно, ступени! – сообщила Сафира, когда коридор резко свернул вправо.

– Странное место для музея, – размышлял вслух Кирвил. – Больше похоже на бомбоубежище или какое-то хранилище.

– Зато безопасное. И смертным сюда ни за что не проникнуть, да и ворам, если они обладают стандартными возможностями, не позаимствовать ничего, принадлежащего Хранителю, – возразил Бен.

Следующая ловушка ждала их внизу небольшой лестницы, имевшей всего четыре ступени. Сафире пришлось повозиться, чтобы обезвредить чары: слишком хитроумно те были устроены. Все вместе они образовывали клубок из множества чар, которые так тесно переплелись между собой, что нейтрализовать одни, не потревожив до срока следующие, было практически невозможно. Работа была практически ювелирной. Закончив с контрзаклятьем, Сафира невольно ощутила гордость. Даже бастарды иногда удивляли ее, заставляя задуматься. Может, пришло время пересмотреть свои ценности и взглянуть на мир по-другому? Новый мир, который принадлежал полукровкам?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь