Онлайн книга «Принцесса из эры динозавров»
|
Последние аккорды, самые напряженные и быстрые, огласили дворец. Кирвил подхватил жену на руки и высоко поднял в воздух, давая ей возможность совершить безумный акробатический этюд, на который решались далеко не все, хотя он входил в стандартный набор движений. Но так как применять магию во время лальса было запрещено, большинство женщин предпочитали оставаться на земле, заменяя головокружительный пируэт гораздо более сдержанным сальто. Помимо Сафиры, только одна девушка из числа участниц рискнула и взлетела в воздух даже немного выше принцессы и, так же грациозно изогнувшись, приземлилась аккуратно на руки своему партнеру. Это была Альфия вэр Алла, четвертая из дома дэль Базэльо, которая славилась своей гибкостью и поистине кошачьей грацией. Когда-то очень давно у них с Кирвилом был роман, о котором судачил весь двор. Но это мало беспокоило Сафиру, которая в те времена даже на свет еще не появилась. А потому принцесса не испытывала к Альфие ни капли ревности и могла по достоинству оценить мастерство красавицы. Впрочем, как уже шептались гости, принцесса справилась ничуть не хуже, а ведь она, в отличие от вэр Аллы, впервые принимала участие в танце. Раскрасневшаяся, усталая, но страшно довольная собой Сафира склонилась в реверансе поочередно на все четыре стороны, благодаря за внимание всех присутствующих зрителей. Гром аплодисментов разорвал бальную залу и разнесся далеко за стены дворца. Не успела принцесса разогнуться и набрать полную грудь воздуха, как к ней уже подбежала Карин, протягивая бальную книжицу. Одного взгляда хватило, чтобы понять – ни одной свободной минутки у нее нет. Кирвилу досталось всего десять туров из возможных ста пятидесяти, но все танцы были медленными и весьма интимными. Поцеловав жену в щеку, вэр Шадо отошел в сторону, и его место занял Раймон вэр Карано, действующий глава ордена воинов. То, что этот уже немолодой, отчаянный, с ног до головы покрытый боевыми шрамами человек решил танцевать с ней, немало удивило Сафиру. Но она лишь благосклонно улыбнулась новому партнеру, позволив обхватить себя за талию, и вновь закружилась по залу. Кирвил подошел к молоденькой, еще незамужней девушке из младшей ветви своего Дома. Сафира заметила, что та зарделась, идя с ним под руку к центру зала, и невольно вспомнила, как еще год назад точно так же стояла и ждала, когда кто-нибудь пригласит ее танцевать. Только замужние женщины имели право заводить бальную книжку, в которой заранее расписывались все туры на ночь. А незамужние должны были довольствоваться ожиданием приглашения от женатых мужчин. Танцевать с холостяком считалось неприличным. Только такие дамы как Белль, которые не берегли свою репутацию и не думали об этикете, могли поступать столь опрометчиво. За вторым танцем последовал третий, за третьим – четвертый. Голова у Сафиры кружилась, дыхания не хватало, на щеках горел румянец, который в багряном свете магических шаров казался еще ярче. Она уже не помнила, с кем танцует. Куртуазные разговоры, легкие шутки, таинственные полуулыбки слились в невероятную какофонию чувств и эмоций. Она чувствовала себя великолепной, желанной, счастливой. Ей хотелось, чтобы эта ночь длилась вечно, чтобы она так и неслась в вихре танца, чтобы музыка заполняла все ее существо, чтобы мужчины говорили красивые слова, а женщины бросали завистливые взгляды. |