Книга Принцесса из эры динозавров, страница 79 – Катерина Калюжная

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Принцесса из эры динозавров»

📃 Cтраница 79

На двадцать третьем туре, когда перед глазами уже все плыло, перед Сафирой возникла знакомая фигура. Она подняла глаза, чтобы поприветствовать нового партнера, и встретилась взглядом с Каором вэр Танно. Он стоял рядом с принцессой, протягивая руку и заманчиво улыбаясь. В его голубых глазах плясали бесенята, от которых когда-то по ее коже бежали мурашки. Это было очень давно, больше пятидесяти лет назад, но те дни, что они провели вместе, Сафира всегда вспоминала с теплотой. Конечно, ее чувства к кузену не были похожи на то, что она теперь питала к Кирвилу, и все же сердце пропустило удар, когда его сильная рука прижала ее к себе.

– Давно не виделись, Саффи, – прошептал Каор ей на ухо, прежде чем снова грянула музыка.

– Вечность, – согласилась принцесса. – Не думала, что ты захочешь со мной танцевать.

– Почему же? – Каор выглядел удивленным. – Мне всегда нравилось, как ты танцуешь, маленькая принцесса.

– Тише… – Сафира заговорчески подмигнула. – Для всего мира сегодня мы танцуем впервые.

– О, тут каждый знает, что в Академии у нас был роман.

– Они знают куда больше, чем было на самом деле, – рассмеялась Сафира, вспомнив слухи, что ходили об их вполне невинных отношениях среди болтливых сплетниц двора.

– Но все же мы танцевали, и не раз…

Каор, истинный Мирабло, рожденный, как и большинство представителей Великих Домов, от бесконечной череды браков между кузенами, был великолепен. Светлоглазый, светловолосый, худощавый, статный – от него веяло магической мощью и мужской притягательностью. Он был одновременно обаятелен и холоден, весел и серьезен. Сотни бессмертных и смертных женщин пленялись им, оказываясь в его постели, прежде чем успевали подумать, зачем им это надо. Пожалуй, в свои неполные восемьдесят, что по бессмертным меркам едва ли не детство, он имел самое большое количество бастардов при дворе. Своих незаконных отпрысков он не прятал, признавая каждого зачатого им ребенка.

Сейчас, находясь в его объятиях, Сафира невольно вспомнила, как они танцевали когда-то, совсем в другой жизни. Тогда за ними наблюдали только звезды, а луна освещала лесные полянки, где они тайно от наставников встречались по ночам.

– Было приятно снова кружиться с тобой, маленькая принцесса, – Каор слегка пожал ее пальцы и удалился. Сафира целый миг стояла в растерянности от нахлынувших на нее воспоминаний.

– О чем грезишь, кузина? – Олген подкрался сзади бесшумно, словно кошка.

– О танце с тобой, кузен, – парировала Сафира.

– По-моему, ты вот-вот упадешь в обморок, – Олген внимательно оглядел принцессу с ног до головы и слегка покачал головой. – Мне кажется, что будет куда полезнее, если я пропущу свою очередь и вместо того, чтобы танцевать, мы пройдемся по парку, подышим свежим воздухом.

– Пожалуй, ты прав, – легко согласилась Сафира. Она сразу догадалась, что Олген не собирался отплясывать безумный танец, на который записался. Кузену надо было поговорить с ней, а потому он выбрал самый длинный из всех туров, чтобы им хватило времени на небольшую прогулку.

Вэр Танно галантно предложил свою руку, и принцесса с благодарностью оперлась на нее. Ей и правда не помешало немного проветриться. Парк встретил их легкой прохладой и стрекотом цикад. Луны не было видно из-за легких облаков, облепивших небо. Аромат орхидей окутал гуляющих со всех сторон. Оглядевшись, Сафира поняла, что, кроме них, здесь никого нет, если, конечно, не считать редких слуг, пробегавших туда-сюда по своим делам.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь