Книга Серебряные крылья для Мышки, страница 79 – Алёна Рю

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Серебряные крылья для Мышки»

📃 Cтраница 79

Соскучившись по нормальной еде после хлебно-водной диеты, я чуть было не набросилась на один из них и не оторвала кусок.

«Так, возьми себя в руки! — скомандовала я себе. — Ты не за этим сюда пришла!»

Небольшая лестница наверх вела в кухню. Здесь я зажгла лампу и погасила факел.

В замке царил полумрак, и прислуга, по-видимому, еще спала. Для меня это было хорошо. Но с другой стороны, я не представляла, куда идти. Плана эвакуации со всеми комнатами и помещениями тут, к сожалению, не висело.

Придется проводить разведку боем, решила я и, покинув кухню, вышла в коридор. Логично, что спальные комнаты и дворянские покои будут наверху. Когда солнце взойдет, на первом этаже будут сновать слуги, поэтому мне, пожалуй, наверх и надо. Осталось найти лестницу.

Рассуждая таким образом, я забралась на несколько этажей выше. В коридор вели одинаковые двери, и за всеми из них было тихо. Выбрав ту, что была в самом конце и дальше всех от лестницы, я осторожно приоткрыла створку.

Внутри было хоть глаз выколи. Видимо, завесили шторы. И в воздухе веяло чем-то тяжелым и затхлым. Явно в этой комнате никто не жил.

Приподняв лампу, я увидела, что помещение довольно просторное. В центре стояла кровать с балдахином, по обоим сторонам тумбочки с ящиками. А напротив нее пузатый секретер рядом с небольшим диванчиком. На стенах висели картины, а напротив кровати даже целый гобелен. Я бы решила, что это хозяйская спальня, если бы не воздух.

— Хм, — я фальшиво кашлянула, но мне никто не ответил.

Осмелев, я поставила лампу на вытянутый столик рядом с окном и, ухватившись за одну из гардин, с усилием отодвинула ее в сторону. Звезды на небе уже начали исчезать, значит, близилось утро.

И тут за моей спиной раздался кашель. Я вздрогнула и чуть было не ринулась к двери, не разбирая дороги, но кашель усилился. Кому-то было плохо. Я развернулась к кровати.

Под шторками балдахина, закутанный в белую простыню, лежал пожилой мужчина. Худой и как будто маленький. Его зеленые глаза смотрели из-под нависающих надбровных дуг, как маленькие зверьки из пещеры. Кажется, он был напуган не меньше меня. Во всяком случае, очень удивлен.

Я подошла ближе.

У мужчины была седая длинная борода и острые скулы. Он приподнял костлявую руку, похожую на руку самой смерти, и вытянул в мою сторону. Так, словно хотел пощупать трясущимися пальцами.

— Граф? — меня осенило. — Вы граф Алонсо?

Я встала рядом с кроватью. Мужчина коснулся моего локтя, но через мгновение его рука упала обратно на простыну. Он был слишком слаб.

— Вы отец Рафаэля и Дамиана, — продолжила я, глядя ему в глаза.

Мужчина моргнул.

— И вы не можете говорить.

Он снова моргнул. Я бегло осмотрелась. На тумбочке рядом с кроватью стоял графин с водой и стакан.

— Хотите пить?

Он моргнул. Налив ему воды, я осторожно поднесла стакан к потрескавшимся губам.

Хотя у мужчины было слабое, почти мертвое тело, в его глазах все еще светилась жизнь. Он не хотел умирать, несмотря на такое ужасное существование.

— Я Анриетта д’Осси, — представилась я. — Дочь барона.

Он моргнул.

— Вы знаете, что в вашем доме сегодня будет свадьба?

Он продолжал на меня смотреть.

— Фалконы наняли бандитов, чтобы устроить в замке д’Осси пожар и под его прикрытием убить моих родителей. И все, чтобы получить доступ к залежам дракония. Сегодня Люсия выходит замуж за Джорджа Фалкона, и тот становится хозяином наших земель. Катарина всему потворствует, а меня заточили в башню. Но ваш сын, Дамиан…

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь