Онлайн книга «Серебряные крылья для Мышки»
|
На первом этаже было шумно. На свадьбу начали прибывать гости, и теперь мне было легко смешаться среди дворян, не вызывая подозрения у слуг. Я даже спросила у одного из них, как дойти до зала, где и планировалась церемония. Народу здесь уже набралось порядочно, и на меня никто не обращал внимания. Зато я могла бродить тенью между кучковавшимися группами и подслушивать, о чем те разговаривали. Одна беседа мне показалась любопытной. — Это правда, что Фалконы пригласили самого короля? — спрашивала разодетая дама с такой прической, что было сразу понятно — парик. — Имели наглость, представь, — усмехнулась ее собеседница. — Как будто у Его Величества нет других дел. Он, понятно, отказался. — Но говорят, — вступила в беседу третья дама, — что он послал своего советника. — Это кого же? — полюбопытствовала женщина в парике. — Да вот же он, — третья указала на пожилого джентльмена в синем камзоле. Я посмотрела, на кого она указывала. Ага, вот этот товарищ мне и нужен. Я принялась продираться сквозь толпу, как вдруг кто-то схватил меня за локоть и утащил в сторону. — Дам… — чуть было не выпалила я, но через мгновение осознала, что передо мной совсем не Дамиан. — Что ты тут делаешь? — прошипел Рафаэль, не выпуская моей руки. — Меня пригласили, — соврала я. — Если ты не в курсе, это моя сестра выходит замуж. — Значит, наемники тебя отпустили? — Не твоими стараниями, — я все же выдернула руку. — Только не устраивай сцен, — он закатил глаза. — Я не обязан расплачиваться за ошибки родителей и расторг помолвку по всем правилам. — Да плевать мне на помолвку, — разгорячилась я. — Кому ты нужен? Фалконы пытаются создать монополию, прибрать к рукам побольше дракониевых шахт. А ты в их плане всего лишь пешка. Рафаэль так опешил от моих слов про помолвку, что даже не успел перебить и таки дослушал до конца. — Что ты несешь? — он перешел на ядовитый шепот. — В жилах твоей семьи течет кровь драконов, — продолжила я. — Уверена, ваши земли богаты драконием. В его зеленых глазах мелькнул сначала испуг, а затем наметился проблеск понимания. — Я остаюсь владельцем своих земель, — он чуть приосанился. — Даже после свадьбы. — Ну разумеется, — я не удержалась от усмешки. — Жена тебя не заставит плясать под свою дудку. — Ты завидуешь и обижена, — заключил Рафаэль. — Поэтому и говоришь это все. — Как же я могла упустить такого мужчину, — я картинно заломила руки и через мгновение посерьезнела. — Я тебя предупредила, а теперь дай мне насладиться свадьбой. Я решительно пошла в сторону столов с угощениями, но мой бывший жених так просто не отстал. — Погоди-ка, — он снова поймал меня за руку. — Если то, что ты сказала правда, то как ты можешь поддерживать Люсию? — Какой ты тугодум, Рафаэль, — я качнула головой. — И что в тебе только женщины находят? Высвободившись, я ринулась вперед и чуть не налетела на пожилого джентльмена — советника короля. — Прошу прощения, — извинилась я. — Моя леди, — он учтиво поклонился. — Вас-то я и ищу. Мужчина не успел удивиться, потому что в зале внезапно заиграла свадебная музыка. Двери распахнулись, пропуская будущих молодоженов. XVIII. Свадебный переполох Первым по проходу спустился Джордж Фалкон в черном камзоле, вышитом золотыми нитками. Его сопровождала группа каких-то молодцов, тоже одетых с иголочки. Видимо, друзья жениха. Дальше следовала невеста в белоснежном платье, покрытом бисером и кружевами. Под руку она держала Франсуа. |