Онлайн книга «Досье леди N»
|
– Госпожа знакома с культурой Тирнана? – удивился Мортимер и огрел лошадей кнутом, чтобы скорее миновать опасное место. Переход с неспешного трота на размашистую рысь едва не стоил мне пары зубов. Экипаж скрипел, подпрыгивал на колдобинах, мелкие камни летели из-под колес. М-да, тут все дороги – направления. Нечего и думать гулять пешком. Во-первых, заблудишься. Во-вторых, увязнешь. Да и расстояния такие, ори, не ори, никто не услышит. Идеальное место для убийства. – Весьма поверхностно. И все же, Мортимер? – Преступника, – неохотно ответил он. – Как раз с темными помыслами. Пока все сходится. Осталось только понять, с чем. Пока я пыталась связать разрозненные факты, разогнав стадо овец, экипаж вкатился в Баксли. – А вот и замок. Но я сама, без подсказок, заприметила темный силуэт вдали. Отсюда Страй напоминал ощерившего зубы зверя. Зверя, охранявшего эту долину и одновременно способного ее погубить. Возведенный на скалистом берегу, он возвышался над Баксли, в дождливую пору наверняка терялся в облаках. И, чем больше я на него смотрела, тем больше убеждалась, что замок кишит привидениями, а то и чем похуже. Интересно, какое впечатление он произведет на меня вблизи? «Ты просто с дороги, устала, вот и мерещится всякая дрянь». Возможно, но первое впечатление редко обманывает. На время оставив в покое замок, так и так вскоре встретимся, обратила взор на Баксли. Деревушка маленькая, но бойкая. Этакий городок в миниатюре. Тут и водяная мельница – через Баксли протекала очередная горная речушка, – и таверна под незамысловатым названием «У русалки», и гостиница аж в два номера с лавкой портного внизу. Дома сплошь каменные, приземистые, со знакомыми острыми коньками крыш. Везде обильно разросся вьюнок, а старые, не знавшие обрезки сады заполонили шиповник и дикие травы. Колоритное местечко, будто застывшее во времени. Вдобавок со своеобразной модой: как и Мортимер, бакслийцы обожали клетку. И если мой спутник ограничился лишь картузом, то местные жители не стеснялись облачиться в нее с ног до головы. Я насчитала минимум десять разных цветовых вариаций. И почти все рыжие. Кто-то потемнее, кто-то посветлее, но ни единого блондина или брюнета. То-то на меня глазели! Надеюсь, не плевались через плечо, приняв за какую-нибудь колдунью. А еще местные жутко картавили и вставляли в речь непонятные словечки. Мортимер разговорился с одним торговцем, так я с трудом его понимала. И как теперь добывать информацию? Не жестами же просить объяснять! – Вот, Рон, госпожа Грыльчик, – представил меня собеседнику Мортимер. У него-то речь гладкая, правильная. – Все, что она попросит, отпускайте в кредит, записывайте на счет милорда. Рон фыркнул и свысока оглядел меня с ног до головы. Ясно принял за любовницу. – Отчего же, я сама могу заплатить. Или здесь не принято, когда женщина сама за себя платит, она вечно при мужчине? Я ступила на скользкую дорожку, но сразу обозначила свое место в замке. – Госпожа из Озольда, – поспешил замять назревавший конфликт Мортимер. – Ааа… Рон понимающе кивнул и улыбнулся. – Дело ваше, балышня, но, когда за тебя платят, плиятнее. Милостиво пошла на уступки: – Тогда пусть платят. На том и разошлись. Рон вернулся в лавку с полосатой маркизой, а мы покатили дальше, к замку. |