Книга Клятва мёртвых теней, страница 68 – Ария Атлас

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Клятва мёртвых теней»

📃 Cтраница 68

Впрочем, я не могла ее винить. Она преследовала свои цели, мы – свои. Возможно, она даже обладала полезной информацией. Вот бы только остаться с ней наедине…

– У меня магия крови, – сказала Киара. – У моей спутницы слишком мало знаний.

– Кровь. Замечательно! Это легче всего.

– Если я окажу услугу, вы отдадите нам те карманные часы и цепочку из комплекта. Договорились?

Благоговейный кивок.

– И вот это, – добавила Киара и потрясла сапогами, которые все еще держала в руках.

Продавщица и бровью не повела.

– Вечером возвращайтесь. В десять. Как закроется лавка. Все будет готово.

Я мысленно отметила умение Киары торговаться.

– Как вас зовут? – поинтересовалась я.

– Амалой меня звать.

Мы с Киарой вышли на улицу. Солнце больно ударило по глазам.

– Вы там так долго торчали и даже ничего не купили? – возмутился Моррисон, заметив, что у нас в руках не было пакетов с покупками.

***

В лавку мы вернулись в назначенное время. Амала заканчивала упаковывать приобретение последнего гостя. Парни остались в отеле.

– Мы хотим пройтись по магазинам, – по-девичьи приторно заявила им Киара.

После нескольких раздраженных возгласов и усталых протестов она сделала вид, что сжалилась над хрупким мужским эго, разрешила им остаться в гостинице и по их настоянию взяла с собой нож. На всякий случай.

Мне не хотелось рассказывать гвардейцам и даже Ратбоуну, что мы затеяли. Чем больше людей отправилось бы с нами, тем меньше шансов осталось бы выведать что-то полезное у Амалы. Она определенно знала больше, чем казалось на первый взгляд. По крайней мере, я на это надеялась.

– У тебя есть родители? – спросила я у Киары, пока мы ждали у входа в магазин.

– Да, а что? – удивилась она.

– Просто мы делим постель, а я о тебе ничего не знаю.

Мы обе рассмеялись.

– Хорошо, куколка. Спрашивай.

– Где твоя мама? Мне кажется, я не видела ее в Доме крови.

Все-таки я познакомилась с обоими родителями Ратбоуна, а о Киаре ничего толком не знаю.

– Моя мама… – Ее радостный взгляд сменился тревогой. – Она не живет ни в Доме крови, ни в каком-либо другом Доме.

– Почему?

– Так было решено. Так решил… мой отец.

Она упомянула своего отца с дрожью в голосе и на полтона ниже.

– А твой отец живет в Доме крови?

– Да.

Открылась дверь магазина, и оттуда, сжимая в руках шуршащие пакеты, вышла счастливая парочка в возрасте.

– Заходите, – таинственно произнесла Амала и огляделась по сторонам, словно мы пришли покупать у нее нечто незаконное.

Я не была до конца уверена, что это не так. Мы точно пришли делать что-то как минимум неэтическое по меркам моего мира. Однако мораль мира магии, несомненно, отличалась.

Амала погасила свечи, оставив лишь две на полу, и задернула шторы, скрыв витрину и нас от остального мира. Пахло воском, пеплом и горькими травами. Ощущение, что мы собирались совершить нечто опасное, лишь усилилось.

Переступая с ноги на ногу, я смотрела, как Киара помогает старушке выложить необходимые для ритуала ингредиенты.

– Тимьян, бараньи копыта, бурбон… Так это же проклятие, а не любовный приворот! – вскрикнула Киара и бросила холщовый мешок на пол.

– А разве все это не одно и то же? – отмахнулась старуха.

– Как яблоки и апельсины. Разные. Вещи.

– Что одно фрукт, что другое. Он изменял мне двадцать лет, пока я думала, что мы жили в счастливом браке, – взмолилась Амала.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь