Книга Клятва мёртвых теней, страница 95 – Ария Атлас

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Клятва мёртвых теней»

📃 Cтраница 95

Киара сморщила веснушчатый нос и сказала:

– Судьба Дома крови в наших руках, и в этом он прав.

Они только и говорили о противостоянии Дома крови и Синклита.

– Что именно Синклит от вас хочет?

Киара поднялась и вернулась к хождению туда-сюда по комнате. Я не стала возражать, как бы меня это ни раздражало.

– Члены Синклита хотят иметь власть над всеми магами.

– А Минос хочет сам управлять Домом крови, – подытожила я.

Киара невесело усмехнулась.

– Король хочет большего, за этим ему и нужна Империальная звезда, – произнесла она и тут же закрыла рот, будто сказала лишнего.

Я не успела уточнить, что именно Киара имела в виду, потому что разговор прервали гвардейцы. Наша спальня напоминала проходной двор – все врывались без стука.

Они втащили в комнату круглый стол, и мое сердце замерло. Деревянные ножки с грохотом стукнулись об пол.

– Волшебный стол заказывали? – хохотнул Моррисон.

На Арнольде лица не было. Ратбоун вошел следом.

– Я очень надеюсь, что ты права, Мора. – Губы Арнольда слегка дрожали, и от него несло алкоголем.

Я тоже на это надеюсь. Я приблизилась к столу, затаив дыхание. Дерево отдалось под пальцами приятной прохладой. Вырезанные символы отполированы. Я поднесла листок с символами к столу, чтобы сравнить, и пальцы мои тряслись. Киара прислонилась ко мне и тоже взглянула.

– Твою ж… – произнесла она.

– Это хороший знак? – повернулся Моррисон к Ратбоуну.

Тот пожал плечами. Я улыбнулась.

– Господи, это оно, точно оно! – воскликнула Киара.

Вместе мы запрыгали по комнате.

– Погодите радоваться. Сначала необходимо проверить, обладает ли оно нужными свойствами, – остудил нас Ратбоун.

Он наблюдал за происходящим, почесывая подбородок. Когда у него на лице появилась щетина?

Необходимо было отпилить кусок дерева, чтобы один из концов стал острым. В книге написано, что для исцеления требовалось поместить кусок под кожу раненого.

– Крепкое, зараза, – выругался Моррисон, когда его нож прогнулся, не справившись с плотной древесиной.

– Отрежь для начала немножко, – посоветовала Киара.

– Как вы его вообще раздобыли? – спросила я.

– Не без усилий, – мрачно ответил Арнольд.

Случай с воришкой возымел эффект: исчезли мудрые фразы, которые он выдавал периодически, пропало молчаливое спокойствие. Теперь брови Арнольда постоянно были сведены у переносицы, словно боль надолго поселилась во лбу.

Я подошла к Ратбоуну почти вплотную, и он не отстранился.

– А это у тебя с каких пор? – указала я на его лицо.

– Невероятной красоты черты лица? С рождения, – ухмыльнулся бледнокровка.

Я закатила глаза, но немного покраснела. В комнате все-таки было жарко!

– Я имею в виду щетину. Я раньше не замечала.

– Все больше становлюсь похожим на человека, – отстраненно произнес он.

– Жаль только, что спринг-роллы в тебя так и не лезут. Главное упущение! – пошутила я.

Было бы здорово, если бы Ратбоун ожил достаточно, чтобы питать свой организм человеческой едой, а не моей магической энергией. К тому времени я перестала задумываться, как часто он мной питался. Мне это пока не мешало. Усталость и недосып я списывала на поиск артефакта. Или я просто привыкла к своему паразиту.

– Да уж… жаль. – Взгляд Ратбоуна помрачнел.

Каким-то образом я умудрилась испортить настроение уже двоих людей в этой комнате. К тому времени Моррисон отрезал ножом щепку у края стола.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь