Онлайн книга «Наследие»
|
Преодолев разделяющее их расстояние за мгновение, Элисон обняла дочь, прижала к себе и нежно погладила по голове. Ей хотелось заверить Мелоди в том, что все будет хорошо, что они в безопасности, и кто бы не прислал платье, вряд ли он желает им вреда. Но вместо слов, пропитанных ложью, с губ сорвалось искреннее «Мне так жаль». — Не знаю, чего мне хочется больше, уехать отсюда или найти этого придурка и посмотреть ему в глаза, — зло прошептала Мелоди. — Ловить его не наша задача. Пообещай мне, что не будешь ни во что ввязываться. Женщина обхватила лицо дочери ладонями, осторожно провела пальцами по щеке, стирая одинокую слезу и поцеловала Мелоди в лоб. Пожелав дочери спокойной ночи, женщина уже начала подниматься по лестнице, когда телефон в ее руке ожил, посылая сигнал о полученном сообщении. Вздрогнув, Элисон остановилась, прочитала новости от Майка, друга-гения, ставшего единственной связью с внешним миром, повернулась к дочери. — Тебе знакомо имя Эжени Бушар? — Нет, — нахмурилась Мелоди. — А должно? — Помнишь я рассказывала тебе про меч? Майк пробил его по базам и нашел единственное совпадение. Его изготовила Эжени Бушар, и, судя по всему, с возрастом я не ошиблась. И по поводу тех цифр, что мы нашли в шкатулке. Наш компьютерный друг уверен, что это криптограмма, но, чтобы ее расшифровать, нужна конкретная книга. Он проверил Библии, но совпадений не нашел. Нет идей? — Не такой уж гений этот твой компьютерный друг, — хмыкнула Мелоди. — Толку от него не больше чем от Густава. Ты отвратительно выбираешь мужиков. — Это я поняла еще давно, будучи замужем за твоим отцом, — парировала Элисон. — Так что по поводу книги? — Откуда мне знать! Вспомни, может ты читала что-то с родителями, или какая-то книга передавалась из поколения в поколение... Ты вообще читала в детстве? — Очень смешно, — улыбнулась Элисон. — Очередная загадка, думать о которой прямо сейчас я уже не в силах. — Расскажешь Густаву о том, что узнала? — Да, конечно, — нахмурившись, ответила Элисон. — Но на сегодня хватит, пора спать. Однако рухнуть на кровать и наконец завершить этот долгий день ей было не суждено. Стоило только женщинам подняться на второй этаж, как раздался довольно громкий и нетерпеливый стук в дверь. Вздрогнув, Элисон замерла и нащупала в кармане телефон, размышляя не позвонить ли Густаву, но все же решила повременить и пошла обратно в прихожую. — Иди спать, я разберусь, — стараясь, чтобы ее голос не выдавал волнения, сказала Элисон. — А что, если... — начала говорить Мелоди, но женщина ее перебила. — На этот случай на панели возле двери есть тревожная кнопка, а ты сможешь позвонить в участок, — Элисон выдавила улыбку. — Уверена, что это не убийца. Даже в плохих детективах маньяки, потеряв терпение, не стучат в дом к жертвам, которых выслеживают. — Но к Софии очевидно стучал, — буркнула Мелоди и сложила руки на груди, давая понять, что не сдвинется с места, пока не увидит кто стоит за дверью. Женщине оставалось лишь покачать головой, тратить время на бесполезные споры не имело смысла. Перед тем как открыть дверь, Элисон выглянула в одно из окон и удивленно вскинула брови. На пороге их дома стоял Деклан Альтман. Он прислонился к дверному косяку и едва не сшиб женщину с ног, потеряв равновесие. Все говорило о том, что после расставания с Элисон он не остановился в употреблении местного вина или чего покрепче, тем поразительнее было то, что он смог добраться до поместья Гренхолм. На подъездной дорожке стоял заведенный автомобиль, и женщина облегченно выдохнула, заметив на водительском сидении темный силуэт. |