Книга Наследие, страница 128 – Джой Моен

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Наследие»

📃 Cтраница 128

— Ничего нам уже не поможет, — раздалось едва различимое бормотание в трубке.

Но после спокойный старческий голос заговорил вполне ясно, словно мольбы Элисон были услышаны. Элиотт Мартин рассказал все, что знал, и с каждым следующим словом по телу женщины пробегала новая волна мурашек. Ванессу и Лайлу Остелл, уже остывшими, принятыми в объятия вечного покоя, нашел Энзо, отец Элисон, ни разу в последствии не обмолвившийся ни словом про эту трагедию в присутствии жены и детей. На его долю выпало серьезное испытание — в одночасье остаться в двадцать лет без семьи, со страшной болью в сердце.

Его мать, Лайла, умерла от удара камнем по голове, возможно даже не успев вскрикнуть и понять, что это последние минуты ее жизни. Ванесса же напротив смотрела убийце прямо в глаза, перед тем как он пронзил ее грудь чем-то похожим на большой нож. Впервые уединенность, отдаленность поместья Гренхолм от остальной деревни сыграла с ними злую шутку — убийца так и не был найден, даже спустя время никто не понял, что случилось в тот день.

— В добавок ко всему пропал брат Лайлы, — сухо сказал Элиотт. — Не было ни тела, ни его самого. Помню, Энзо собирал жителей Уотертона, но поиски результатов не принесли.

— Ты говоришь про отца Ливии, твоей жены? — решила уточнить Элисон, сама не понимая зачем, но вздрогнула от ответа.

— Про Нолана то? Не-ет. Этот конечно тоже не сильно пережил Лайлу, но умер от разрыва сердца. Другой брат, — пытался втолковать мужчина. — Он жил с ними в поместье, как же его звали? Август? Да, точно! Август Гренхолм.

— Август Гренхолм? — удивленно повторила Элисон. — Значит у Лайлы было два брата? Ах, Элиотт, если бы вы, старшее поколение, рассказывали чуть больше о семье, возможно получилось бы остановить убийцу раньше!

— Остановить? Глупости, — хохотнул мужчина, но смех быстро сменился кашлем. — В любом случае, если ты думаешь, что убийца пришел за тобой из прошлого, то приезжай посмотреть на меня. У меня артрит, девочка, больные суставы, мысли путаются. Порой мне сложно чашку поднять, убегать от полиции человек в таком возрасте не в состоянии.

Поблагодарив дядю за все, Элисон наспех вытерла полотенцем мокрые дорожки слез на щеках и намеривалась подняться к себе, чтобы смыть косметику и снять наконец платье, но в коридоре столкнулась с Мелоди. Девушка стояла к ней спиной, обернулась на звук шагов и, хмыкнув, демонстративно заперла дверь на все засовы, сообщив матери, что день был просто отличным.

Разум Элисон буквально кипел от информации, поведанной Элиоттом, но обрушить это на дочь, впервые за долгое время способную улыбаться, веселиться и открыться кому-то, не связанному с ней родством, женщина не могла. Она с тоской подумала, что тайны и недомолвки в состоянии однажды их погубить, но все же решила отложить этот разговор до завтра.

— Хорошо провела время, милая? — ласково спросила Элисон, в надежде, что полумрак прихожей скроет следы недавних слез.

— Мне нужно срочно переодеться! — воскликнула девушка.

— Брось, это платье тебе так идет, ты была самой красивой девушкой на ярмарке. К тому же, Аарон не сводил с тебя глаз...

— Это не он прислал мне платье! — выпалила Мелоди и закрыла лицо руками. — Не он, понимаешь? А что если это сделал убийца? Насмехается над нами, наряжает меня словно куклу, играет в свои игры и злорадствует, что я так легко попалась на удочку!

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь