Онлайн книга «Узы Белого Лотоса»
|
– Ло Кай, – зовет он и обходит лавочку, чтобы сесть рядом. – Ты проснулся? Как себя чувствуешь? Уйди, зверюга, – добавляет он, обращаясь к оленю, который с интересом обнюхивает бутылку воды в его руке. Ло Кай переводит на него совершенно осмысленный взгляд. Но что-то все равно не так… – Держи, – говорит он, передавая Цай Яну пакетик с мандзю. – Это твое. – Спасибо, Ло Кай, что бы я без тебя делал, – смеется Цай Ян. – Хочешь воды? Отбившись от оленя, который ушел только после того, как Цай Ян угостил его печеньем, он открывает бутылку воды и протягивает ее Ло Каю. Тот смотрит на нее пару мгновений, а потом делает несколько жадных глотков. Цай Ян, усмехаясь, протягивает руку и стирает тыльной стороной ладони капли с его подбородка. – Тише, Ло Кай, не спеши. Вода вся твоя, – уверяет он, открывая сакэ. – Попробуешь мандзю? Это очень вкусно! – Да, – послушно отвечает Ло Кай. Цай Ян смеется снова, передавая ему сладость. – Ты такой послушный, когда выпьешь. Вот, с зеленым чаем самые вкусные, эта последняя. Ло Кай не берет угощение сам, а наклоняется и откусывает кусочек прямо из его руки. Цай Ян внимательно следит за тем, как он тщательно пережевывает и глотает печенье, при этом совершенно не меняясь в лице. – Вкусно? – уточняет он, не дождавшись реакции. – Нет. Сладко, – спокойно отзывается Ло Кай и отпивает еще воды. Цай Ян громко смеется и доедает оставшийся кусочек. – Кто бы мог подумать, Ло Кай, что ты бываешь таким. Зачем тогда все же согласился съесть, раз настолько не любишь сладкое? – Ты попросил. А это интересно. Цай Ян отставляет на лавочку сакэ и разворачивается к нему. – А ты сделаешь все, о чем бы я ни попросил? – Да. – И ответишь на любой вопрос честно? – Да. Цай Ян удивленно вскидывает брови и думает, что грех не воспользоваться такой удачно сложившейся ситуацией. – Тебе нравятся олени? – спрашивает он, улыбаясь. Ло Кай качает головой. – А какие животные тебе нравятся? – Котики, – едва заметно растянув губы в улыбке, отвечает Ло Кай. Цай Ян, засмотревшись на это редкое явление, даже забывает на секунду, зачем вообще все это затеял. – Котики? А Жучок тебе нравится? – Нравится, – сразу же отвечает Ло Кай. – Я ему передам, он будет рад. Ты у него любовь на всю жизнь, – снова смеется Цай Ян. Ло Кай странно смотрит на него, словно чего-то ждет. – А тебе нравится А-Бэй? – снова задает вопрос Цай Ян. – Да. Он очень хороший. – Да… Тебя сегодня даже сочли его папой, – вспоминает Цай Ян слова одного из детей. Ло Кай с серьезным видом качает головой. – А-Бэй сказал этому мальчику, что его отец – ты, – говорит он. Цай Ян кашляет, когда сакэ, который он снова начал пить, попадает ему не в то горло. Вытерев рот и подбородок рукой, он переводит на Ло Кая изумленный взгляд. – Что? А-Бэй бы так не сказал. – Сказал, – упрямо повторяет Ло Кай. – Я слышал. Цай Ян передергивает плечами. От ветра, дующего с моря, вдруг становится холодно. Уже окончательно стемнело, и по ряби невысоких морских волн прокатываются тени и слабый отблеск фонарей с более оживленной части набережной. – И все же тебе показалось, – вздыхает Цай Ян. – Не будь как Мао Янлин. – Кто это? – спрашивает Ло Кай, моргнув. – Моя подруга. Мы… вместе росли, – отвечает Цай Ян, отпивая еще сакэ. – Она звонила мне сегодня. Ло Кай внимательно слушает, пока Цай Ян коротко пересказывает ему разговор с Мао Янлин. Он и сам не понимает, зачем все это говорит. Возможно, в глубине души он надеется, что Ло Кай просто не запомнит все это, несмотря на то как он внимает его словам, не перебивая и даже не шевелясь. |