Книга Нить Ариадны, страница 94 – Камила Соколова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Нить Ариадны»

📃 Cтраница 94

Наконец Джеф посмотрел в мою сторону:

— Ты сегодня же переедешь ко мне и оставишь Гектора.

— Но выставка...

Голова Джефа упрямо отвернулась, огромная волна с грохотом обрушилась на нос яхты. Судно накренилось, и меня отбросило к стене. Я пыталась встать, но яхту мотало так, что сделать это было невозможно. Меня замутило. А над головой бесчинствовала стихия, обрушивая на нас свою ярость.

― Господи, господи, ― повторяла я про себя как заведенная, ухватившись наконец за закрепленную на случай шторма ручку в стене. Джеф же стоял за штурвалом, не шелохнувшись, только для опоры шире расставил ноги.

— Хорошо! ― крикнула я.

Но в таком грохоте ничего не было слышно. Единственная возможность сказать ему что-то ― это оказаться рядом с ним. Но как это сделать, когда яхту крутило, словно волчок? Пришлось опуститься на колени и ползти. Меня постоянно отбрасывало назад, тогда я легла на живот и, цепляясь за прикрученные к полу ножки стола, смогла преодолеть то небольшое расстояние, что отделяло меня от Джефа. Тело болело от ударов, мышцы рук ныли от напряжения, ноги были в синяках и ссадинах.

— Хорошо! ― крикнула я, практически валяясь у Джефа в ногах.

— Что хорошо? ― не поворачивая головы, пробасил он.

«Хочет насладиться моим унижением», — подумала я, но вслух сказала:

— Хорошо, я останусь с тобой и порву с Гектором. Все будет так, как ты захочешь.

Он самодовольно улыбнулся:

— Ну наконец-то, дорогая, ты приняла разумное решение. ― И он протянул мне руку. Тяжело опершись на нее, я кое-как поднялась. Он рывком прижал меня к себе и прошептал:

— Больше я тебя никуда не отпущу. ― Он буквально втиснул меня в пространство между штурвалом и им самим, так, что моя спина прижималась к его каменной груди. ― Так ты не упадешь, ― сказал Джеф, и в его голосе прозвучали такие знакомые самодовольные нотки.

После атаки очередной волны на яхту у нас было несколько секунд передышки. Пока море собиралось с силами, Джеф, не теряя времени, стал разворачивать яхту в сторону земли. Каждую секунду я думала, что море поглотит нас. Но каким-то чудом мы оставались живы, и прекрасная яхта «Нить Ариадны», управляемая твердой рукой Джефа, несла нас к земле. Подойти к берегу и пришвартоваться стоило Джефу неимоверных физических, а мне моральных усилий.

Когда я почувствовала под ногами устойчивую землю, то разразилась рыданиями. У меня был шок. Из небольшого домика, где располагался пункт береговой охраны, выбежали несколько человек.

— Вы что, с ума сошли? Как можно выходить в море в такой шторм? ― кричали они.

Но Джеф, промокший до нитки, смеялся:

— Нам стало немного скучно, мы решили развеяться. А теперь нам срочно нужно вернуться домой, чтобы обсохнуть и согреться, не хватало еще, чтобы мисс Суворова заболела.

Я не могла говорить, смотрела на свои дрожащие руки и чувствовала, как горячие соленые слезы льются из глаз.

— Джеф, я буду вынужден выписать тебе штраф за пренебрежение к предупреждающим знакам, ― сказал один из охранников и махнул рукой в сторону нервно прыгающих в шквалах ветра флагах. ― Максимальный уровень опасности.

— Валяй, Тимоти, я заплачу, ― перекрикивая ветер, ответил Джеф.

— И пожалуюсь твоим родителям, ― уже чуть добрее произнес Тимоти.

— А вот это лишнее. Ни к чему беспокоить стариков, ― с улыбкой отвечал Джеф, запихивая меня в машину. ― Не стой под дождем, Тимоти. Вряд ли сегодня еще найдется парочка безумцев, которой захочется острых ощущений.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь