Онлайн книга «Призрак дождя»
|
Со всех ног я бросился к пристани, но вылетев на причал, увидел лишь вереницу оборванных веревок, да обломки, размеренно покачивающиеся на волнах. Тогда я помчался в замок, на кухню, с которой доносились тихие напряженные голоса. При моем появлении Роззи испуганно замерла, а старый Бен вытянулся по струнке. — Мне нужно покинуть остров! — с порога гаркнул я, заставив их обоих вздрогнуть, — Немедленно! — Хозяин, лодок нет, — глухо отозвался Бен, — ночной ураган разбил все до единой. Глава 13.5 Его слова были наполнены безысходностью и сожалением, но я, как упрямый баран, затряс головой: — Должны быть еще. Может старые, где-то в сараях? Не верил, что лодок нет. Просто не верил и все. Тот случай, когда знаешь наверняка, чувствуешь и злишься оттого, что тебя пытаются дурить. Времени на ерунду и наведение порядка у меня не было. Сначала надо найти Мину, а потом разбираться кто и зачем на этом острове врал. — Вот-вот должен приплыть корабль, — осторожно подала голос Роззи, — Просто дождитесь его. Пара дней… — У меня нет пары дней! Я должен уплыть сегодня. Сейчас! — рычание снова вырвалось у меня из груди. Бешеное, злое и полное дикого желания сокрушить. Хранитель и экономка дружно вздрогнули, а после беспомощно переглянулись, будто искали друг у друга поддержки: — Я могу попробовать сколотить плот, — надсадно прокашлявшись, неуверенно предложил старый Бен, — но это небыстро. — К черту твой плот! Мне нужна лодка. Нормальная! С Веслами! — Я был уверен, что есть способ покинуть остров, но по какой-то причине его от меня скрывали. — Мне перевернуть весь Рейнер-Бэй, чтобы отыскать ее? — Хозяин… — Проклятье! — не в силах слушать очередные оправдания я ринулся прочь. С каждым моментом становилось все страшнее, время ускользало сквозь пальцы, стремительно приближая к точке невозврата. Я вернулся на пристань, будто ждал, что там волшебным образом появится неповрежденная лодка. Метался по причалу, приходя в ярость от собственной беспомощности, Я должен быть не здесь! Мне надо туда, где тучи смешивались в черный водоворот и захлебывались острыми вспышками. И если единственный путь – отправиться вплавь, я сделаю это. Когда я уже почти решил прыгнуть в темную воду, в спину с тихим свистом ударил камень. Резко дернувшись, я обернулся, готовый наброситься на наглеца, посмевшего нарушить мое уединение, но увидел лишь Бена-младшего. Он стоял на каменной лестнице, уводящей вправо от пристани, и смотрел на меня, приложив указательный палец к губам. — Какого… Парень помотал своей нечёсаной лохматой головой, бросил быстрый взгляд наверх, туда, где серой громадой возвышался замок, и поманил за собой. Заметив, что я никак не реагирую, он потянулся за следующим камнем. — Только попробуй, — сквозь зубы процедил я, а он снова приложил палец к губам, призывая к молчанию, махнул рукой и начал стремительно подниматься по ступеням. Я за ним. Подгоняемый злостью, бессилием и внезапно вспыхнувшей надеждой. Когда-то Бен-младший привел меня к Мине, может, и сейчас у него получится сотворить чудо? Отстав на два десятка ступеней, я едва не прозевал момент, когда он юркнул в трещину между выпяченными острыми обломками утеса. Не сомневаясь ни секунды, я ринулся за ним. Где-то за поворотом маячил едва заметный огонек, освещая путь моему проводнику, а я в свете не нуждался и, уверенно прибавив шага, устремился следом. |