Онлайн книга «Призрак дождя»
|
Проход постепенно становился уже. И если худосочный Бен продолжал без проблем идти вперед, то мне с моим ростом и комплекцией приходилось то пригибаться, то протискиваться боком через особо тесные места. Казалось, что эти тоннели бесконечны, и мы блуждаем по черному нутру скал уже много часов. Иногда путь шел наверх, иногда петлял из стороны в сторону, а потом и вовсе резко пошел вниз. Идти стало неудобно, из-под ног и сердитым шелестом срывались мелкие камни, и я принялся скользить, придерживаясь ладонью за шершавые стены. Где-то впереди, все так же опережая меня на два десятка шагов, шуршал Бен-младший. Я слышал его надрывное, усталое дыхание и неровные шаги. После долгих блужданий по душным каменным внутренностям Рейнер-Бэй тьма внезапно расступилась, выпуская нас в широкий грот с низким покрытым зеленью потолком. Признаться, я даже не подозревал, что такое место существует на моем острове. От посторонних взглядов его защищала далеко выдающаяся вперед скала, а один единственный выход терялся среди острых зубьев. Мины там не оказалось, но в тихой заводи, неспешно покачивалась целая лодка. — Как? Уставший, измученный Бен отчаянно замахал руками и замычал, требуя, чтобы я поторопился. Первый вцепился за веревку, пытаясь подтянуть лодку ближе, но пошатнулся и чуть не упал. Я успел перехватить его и усадить на плоский камень: — Сиди! — а сам заскочил в лодку. Вынул из-под брезента тяжелые весла и, закрепив их в кольцах, поблагодарил своего странного помощника, — спасибо. Бен-младший только рукой махнул, мол плыви уже давай, и увидев, как я оттолкнулся веслом от берега, облегченно перевел дыхание. Плавно маневрируя между острых каменных зубьев, я вывел лодку из-под нависающих скал в прибрежные воды, а потом, изо всех сил налегая на весла, устремился туда, куда звало сердце. — Хозяин вернитесь! — раздались истошные вопли Роззи, — вам нельзя уплывать! Вернитесь! Она с необычайно прытью носилась по берегу, в панике заламывая руки, и не прекращала истошно завывать, требуя, чтобы я вернулся, а позади нее стоял мрачный, словный грозовая туча Бен-старший. И ни один из них не догадывался, что на десяток метров ниже, в скрытом гроте притаился их немой сын, помогший мне покинуть остров. Глава 14 …Я открыла глаза, но ничего не увидела. Вокруг царил мрак и пахло затхлостью, как в отсыревшем подвале. Как я сюда попала? В голове плавали обрывки воспоминаний, которые никак не удавалось объединить в общую картину. Я помнила плохую погоду, помнила тучи и злой гром, разрывающий тишину. Помнила шум волн, накатывающих на прибрежные скалы. А еще чей-то голос. Тихий, но пробирающий до самого сердца. Я тосковала по нему. Не помнила, кому он принадлежал, но тосковала. Мне надо к нему, меня ждут, я должна идти. Повинуясь внутренней тяге, я вяло приподняла голову и пошевелила рукой – на большее сил не хватило. Липкий дурман снова увлекал за собой, и я опять провалилась в тяжелую дрему, а когда следующий раз пришла в себя, услышала громкие голоса над головой. — Разве ты не видишь, что творится? Небо сошло с ума! Боги гневаются за то, что их обманули, — кричал мужчина с такой фанатичной уверенностью, что стало не по себе, — Мы должны сделать это сейчас! Сегодня! Иначе нас всех ждет смерть! — И что ты предлагаешь? Пустить кровь прямо здесь? У нас в подвале? |