Онлайн книга «Твоя далекая звезда»
|
– Передавай привет Майрону, – глухо прозвучало из-под маски. Хлопнула дверь, и наступила тишина. * * * – Брант! Брант, где ты, черт возьми?! Тело солдата обнаружилось через несколько шагов – и тоже со сломанной шеей, как и у всех из последнего отряда. Холмуш Виркен затравленно оглянулся. В узком, хорошо просматриваемом коридоре было пусто и тихо, но ощущение опасности, казалось, буквально нависало над начальником стражи. Повинуясь этому безотчетному чувству, он не вытерпел и действительно посмотрел вверх… и встретился с перевернутым взглядом прищуренных светлых глаз, обладательница которых, упершись руками и ногами в стены, огромной летучей мышью распростерлась под сводчатым потолком. Тотчас же она камнем упала вниз. Рухнув под ее весом на четвереньки, Виркен почувствовал несколько острых, будто укусы клыков, тычков в шею. Внезапно обессилев, он упал ничком, сильно ударившись носом. Лазутчица перевернула Холмуша на спину и присела над ним, совсем по-мужски разведя тонкие колени. – Приветствую вас, господин Виркен, – моментально выравнивая дыхание, проговорила она. – Здоровья желать не буду, покойнику это ни к чему. Тело не слушалось, но рта Холмушу не затыкали, и он закричал изо всех сил. Женщина лишь поморщилась. Когда стихло гулкое эхо, она заговорила снова. – Здесь вас уже никто не услышит. – По-птичьи наклонив голову вбок, она с расстановкой спросила: – Где капитан Олквин? Куда его заперли? – Иди к черту! – рявкнул Виркен, ни капли не сомневаясь, что жить осталось считаные минуты. – Я не раздаю королевских пленников. Мне уже нечего терять. – Наоборот! – возразила она. – Вы еще можете сослужить королю последнюю службу. – Лазутчица почти ласково коснулась щеки Холмуша. – Поймите меня правильно, господин Виркен, во всем замке мне тоже нужен только мой сюзерен. Скажете, где он, – я заберу его и уйду. Не скажете – ну и ладно. Я буду продолжать искать, пытая каждого, кто может знать о нем, и уничтожая всех, кто встанет на моем пути. Всех, включая даже его величество Альберонта, если так сложится. Виркен презрительно молчал. Чтобы добраться до короля, нужно нечто большее, чем одна полоумная, пусть и очень ловкая. Женщина недовольно вздохнула. – Ладно. Говорят, у вас с капитаном есть давние счеты? Она неторопливо расстегнула мундир Холмуша, распахнула рубашку и с заметным удовольствием погладила его по могучей волосатой груди. – Вы красивый мужчина, господин Виркен. Сильный, здоровый… – с грустной улыбкой сказала она, вытащила нож и добавила непонятную фразу: – Жаль лишать этот мир такого ценного генного материала, но что поделаешь? Холмуш охнул от резкой боли: даже не поведя бровью, лазутчица рассекла ему плоть на груди. – Так где капитан Олквин? – Улыбка бесследно исчезла с ее лица. – У вас все еще есть выбор, господин Виркен. Я могу вырвать сердце – и вы умрете сразу. Но я могу сжимать его – и мучения будут долгими. Видеть смерть людей давно стало для Холмуша делом привычным. Война многие годы была частью его жизни. Но он и предположить не мог, что последним, увиденным в жизни им самим, станет не взмах вражеского меча, а лицо безжалостно-спокойной женщины с ледяными глазами. – Будь ты проклята, гадина! – с ненавистью выплюнул Холмуш, удивляясь тому, что все еще жив. Что бы эта тощая дрянь с ним ни делала, вне всякого сомнения, смерть окончательно наступит только по ее милости. |