Книга Катастрофы по расписанию, страница 10 – Матильда Старр

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Катастрофы по расписанию»

📃 Cтраница 10

Как выяснилось, ресторан находился на самом высоком этаже отеля. Вообще-то я должна была пережить пару десятков инфарктов еще до того, как дверцы лифта распахнутся, выпуская меня на прогулку практически по крыше. Однако в этот раз все пошло не так, и чем выше возносил меня подъемный механизм, тем лучше и увереннее я себя чувствовала.

А как еще можно себя чувствовать, когда выглядишь круче всех столичных модниц вместе взятых? А я выглядела именно так. И у меня было достаточно доказательств.

Тот же портье. Совсем недавно, когда я ввалилась в холл гостиницы, увешанная пакетами с головы до ног, все парнишки в форменной одежду дружно делали вид, что меня не заметили.

А тут — такая предупредительность! Довел до лифта, сам вызвал… Если бы я его не отправила восвояси — то и поехал бы со мной.

Да что там этот бедолага! Солидный господин в дорогущем костюме, случайно оказавшийся со мной в лифте, вдруг покраснел, растерялся и нажал не на ту кнопку. Потом долго извинялся, не забывая при этом пожирать меня глазами.

Увешанные драгоценностями красотки, с которыми я столкнулась при входе в ресторан, вдруг перестали оживленно болтать и уставились на меня. Как-то недобро уставились… Еще бы! На моем фоне они смотрелись бледными тенями, и даже драгоценности тут не помогали.

Я нежно погладила кулон. Просто и со вкусом, вот оно — идеальное украшение.

— Свободных столиков нет! — бросилась мне наперерез девушка-администратор.

— Меня ждут, — коротко пояснила я. Поискала глазами Демьена и тут же обнаружила — за столиком у окна.

Вот же негодяй! Нарочно такой выбрал, чтобы я чувствовала себя как на краю пропасти. И не угадал. Этим вечером мне не страшны никакие пропасти.

— Желаю незабываемого вечера! — пропела администратор, но по ее холодному колючему взгляду было понятно: желает не очень искренне.

Вот и зря. Если мой куратор не в духе, вечер рядом с ним и правда забудется нескоро. Я уже предугадывала его шуточки по поводу моей глухоты, не позволяющей расслышать телефон, звонящий с громкостью набата, медлительности и общей бестолковости. А если я еще и вилки-ножи перепутаю в этом пафосном местечке…

— Говорила же, тот красавчик тут не один, — услышала я за спиной шепот одной из девиц в драгоценностях.

— Везет же некоторым! — поддержала ее подружка.

Подходя к столику, я все еще спиной ощущала их взгляды. Что ж, надеюсь, они хотя бы не расслышат, как «мой» красавчик вместо комплиментов начнет выговаривать что-то вроде «Александра, я знаю, что до вашего городка дошли еще не все блага цивилизации, но тебе пора бы привыкать к ним. Начать можно с той шайтан-машины, которую здесь называют лифтом. Тогда мне не придется голодать, пока я жду, когда ты наконец вскарабкаешься по лестнице».

Хм, а думать за него у меня получается не хуже, чем за домового!

Демьен действительно заждался. И его недовольство по этому поводу легко считывалось по напряженной спине, которой он был повернут ко мне и ко всему залу.

— Я здесь, — обозначила я свое присутствие, подойдя к столику.

Демьен обернулся, смерил меня взглядом, и в тот же момент его левая бровь медленно поползла вверх. Мне было прекрасно известно, что означает эта мимика — полную боевую готовность к иронии и сарказму.

«И все равно не дам тебе испортить мне этот вечер», — успела подумать я, прежде чем мой куратор вскочил из-за стола.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь