Книга Цветы на камнях, страница 39 – Анюта Соколова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Цветы на камнях»

📃 Cтраница 39

Иллюстрация к книге — Цветы на камнях [_13.webp]

Его глаза горели от восторга. Мне стало неудобно за отсутствие эмоций. Но что ожидать от дочери Повелителя волн? Отец простым движением руки заставлял дождь пролиться там, где это нужно, а вместе с группой таких же одарённых легко защищал остров от ураганов.

– Понимаю, вам это кажется пустяком, – Андер почувствовал моё настроение. – Но, поверьте, для Кергара это не забава. Пятая часть империи – сухие степи с плодородными почвами. Если дать им достаточно влаги, эти земли принесут неслыханные урожаи!

– Водники справились бы с этой задачей намного лучше.

– Разумеется, – он заговорщицки улыбнулся. – Но после военной кампании острова осторожничают. Мы можем предлагать хоть какие заманчивые условия – они не рискнут работать на империю. Другое дело, когда императрицей станет островитянка.

Я вежливо улыбнулась. Меня не следовало убеждать в пользе политического брака: это и так было моим предназначением с рождения. Только за словами Андера, за его неожиданной откровенностью скрывалось что-то ещё. Какая-то неведомая мне цель, и это тревожило.

– Хорошо, льен Ренир, я согласна сопровождать вас завтра. К какому часу мне быть готовой?

– К десяти, я зайду за вами. Вы успеете? И, пожалуйста, зовите меня по имени – Андер или Ани. Мы же практически родственники.

– Хорошо, льен Андер, – повторила я. – Скоро подадут ужин, вы не желаете присоединиться?

– К величайшему и искреннему сожалению, вынужден отказаться. На ужин у меня сегодня совещание у Берга, и мне очень повезёт, если оно не растянется до полуночи. Всего доброго, лоу Илайя, дамы.

Он поклонился и вышел. Меня не оставляло ощущение, что весь разговор был затеян неспроста.

– Сина! – позвала я.

Компаньонка тут же подошла.

– Скажите, я не нарушаю никаких норм приличия, приняв предложение льена Андера?

– Никоим образом. Вы практически одна семья, это вполне допустимо.

Я перевела взгляд на Миру.

– Лоу Илайя, Андер – ближайший родственник императора, – напомнила она. – В будущем вам часто придётся выходить с ним вместе. Его Величество не жалует публичные мероприятия, а императорской семье необходимо время от времени их посещать.

– Хотела бы я знать, что вообще жалует Его Величество! – выпалила я в сердцах.

– Так сходите, полюбопытствуйте, – хмыкнула Сина. – Совещание по поводу новой железной дороги из Керло́на в Лунго́р. Через всю империю, шутка ли!

– Да, в новостях об этом много говорили, – с горечью заметила я. – Но вряд ли моё присутствие на совещании уместно. Пока я даже не гражданка Кергара, а для Его Величества вообще не существую. Единственное, на что пригодна, – составить пару льену Андеру на благотворительном аукционе.

Дамы переглянулись. Мира села рядом со мной и ласково взяла за руку.

– Лоу Илайя, всё образуется.

– Несомненно, – уныло кивнула я, затем всё же взяла себя в руки и более спокойно спросила: – А у льена Андера с женой действительно такие натянутые отношения?

– Андер женат на своей работе, – Сина пристроилась с другой стороны. – Конечно, он не карикатурный учёный, как их принято изображать. Вполне светский человек и во многом помогает Бергану. Но семья для него всегда была на втором месте.

«Откуда вы знаете?!» – чуть не сорвалось у меня с языка.

– Нас неслучайно выбрали вам в помощь, лоу Илайя, – компаньонка одобряюще погладила меня по плечу. – Когда-то моя мать дружила с покойной императрицей Беатой. А Мира – дальняя родня Лирины, матери Его Величества.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь