Онлайн книга «Ее имя ярость»
|
Я посмотрела на Нур: – Ты знаешь, что они собираются с ним сделать? Нур пожала плечами: – Отправить его в ту же тюрьму, что и на… Ты слышала это? – Нур резко повернула голову в сторону открытой двери, ведущей в сад. Я выпрямилась и потянулась за кинжалом. Снаружи раздался глухой удар, а за ним последовал крик, который был внезапно прерван. Я вытащила свой катар из ножен, а затем встала. Бешеный стук моего сердца эхом отдавался в тихом доме. – Сколько у нас там стражников? – прошипела я, обращаясь к Нур. Она придвинулась ближе ко мне, широко раскрыв глаза и прижимая к груди камиз: – Не меньше четырех. – Этого недостаточно, – пробормотала я. По крайней мере, зораат был в безопасности: ни один злоумышленник не мог просто так вломиться и найти его. Но если кто-то хотел ограбить нас, ему нужно было приложить усилия, чтобы преодолеть систему безопасности в доме. А затем иметь дело со мной. Я подошла к открытой двери и прокралась во двор так тихо, как только могла, было едва слышно, как я иду по каменному полу босиком. Но я была недостаточно быстра. Моей шеи коснулось лезвие, причем на удивление твердо, учитывая, кто держал его. Я повернула голову: из темноты, тяжело дыша, вышел Дарбаран. Его перекошенное лицо осветили факелы, установленные по всей комнате. Нур сдавленно вскрикнула, но я подняла руку. В другой руке я все еще держала кинжал, и я не знала, насколько ловко Дарбаран владеет мечом. Если он застал меня врасплох сейчас, значит, мог двигаться так же быстро, как и я, а я не хотела рисковать и использовать свой кинжал, когда его меч был прижат к моему бьющемуся пульсу. – Мерзавка. – От него несло курятиной, едким запахом канализационных стоков и пота с легким металлическим знакомым оттенком. Я преодолела панику и сосредоточилась на этом металлическом запахе. Я осматривала его тело в темноте, пытаясь найти его источник. Вот. По его животу расползалось, словно пролитая краска, темное пятно. Он был ранен. И рана была глубокой. Я улыбнулась. – Дарбаран, – протянула я, и мой голос был сладким, как мед из лепестков розы. – Я не ожидала, что вы вернетесь так скоро. Вы уже продали товар? – Ты имеешь в виду товар, который ты украла? – прорычал он, и все его тело перекосилось от гнева. – А потом подставила меня, обвинив в краже и сообщив солдатам императора. – Он кашлянул, издав влажный, хлюпающий звук. – Хорошо, что я знал нескольких человек, которых можно подкупить. Я склонила голову набок: – Ты не знаешь нужных людей, если они оставили тебе такую рану. – Я многозначительно посмотрела на его живот. – Она глубокая. – Мой голос утратил свое фальшивое очарование и теперь стал таким, какой я чувствовала себя внутри, – холодным и свирепым. Он рассмеялся, и показались его зубы, почерневшие от крови. Затем его лицо стало серьезным. – Почему? – прорычал он, делая шаг вперед, на свет, и сильнее вдавливая свой клинок в мягкий изгиб моей шеи. Нур двинулась в мою сторону, подбираясь ближе к нам, но я почти незаметно покачала головой. Дарбаран мог перерезать мне горло в любой момент, и тогда ей пришлось бы отбиваться от него в одиночку, а Нур не умела обращаться с оружием. Нужно было сделать все по-моему. – Что – почему? – Я выгнула бровь. Он придвинулся ближе, и моя кожа подалась под острым лезвием. К моей груди потекла тонкая теплая струйка, и я чуть зашипела от боли. |