Книга Жестокая жажда, страница 71 – Анжела Монтойя

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Жестокая жажда»

📃 Cтраница 71

Но эта кантина в Дель-Оро больше напоминала ресторан. На обшитых деревом стенах висели прелестные картины с пейзажами, окружающими пуэбло. На одной из них был изображен Базилиос-Пойнт, а на другой солнце вставало из-за вершины Хребта Дьявола. Извилистая река текла из леса через долину. Здесь можно было найти даже изображение асьенды семьи Фуэнтес.

– Напитки за мой счет, – бросил бармену новый знакомый. Затем обратился к самому гостю: – Я пойду позову ближайшего стража и предупрежу о мертвом жаждущем на улице.

Женщина в платье с глубоким вырезом играла на пианино трогательную мелодию. Она пела довольно подходящую песню о смерти, которая стучится в дверь.

Лало никогда не пил больше одной рюмки бренди. Ему не нравился вкус алкоголя. Но больше всего ему претила сама мысль о полном опьянении. Его родители были замечательными людьми, но, изрядно выпив, они часто пребывали во власти вина несколько дней. По мнению Лало, в этом и заключалась странная особенность родителей – можно стремиться походить на них во многих отношениях, но в то же время и не желать этого сходства.

Сев за барную стойку, он взял поставленный перед ним напиток. Жидкость янтарного оттенка не имела резкого запаха. Не задумываясь, Лало опрокинул бокал, подобно тому, как это делают другие. Рот обожгло, мешая сглотнуть. Его охватила паника. Повернувшись, он выплюнул жидкость.

И обнаружил перед собой громадного мужчину. Тот зарычал, вытирая алкоголь с лица.

– О боги, – пробормотал Лало. – Мне очень жаль. Я вас не видел.

– Ты труп. – Незнакомец схватил Лало за воротник и стащил его со стула. Одной рукой он удерживал его над землей, будто тот был тряпичной куклой. – Твои последние слова? – прохрипел мужчина и занес кулак.

Как там говорил Адриан, младший брат Каролины? Нужно показать им, кто здесь главный. Лало так и сделал, и собаки его послушались. Возможно, такой подход сработает и с грубиянами.

Он прочистил горло, чтобы избавиться от страха.

– Вам не стоит этого делать, сеньор. Не хочу показаться высокомерным, но только сегодня утром я в одиночку сражался с куда более сильными противниками.

Мужчина разразился недоверчивым смехом.

– Ты не знаешь, кто я такой? Я Роберто Бык!

Лало хлопнул себя рукой по груди.

– А я – Босс.

Роберто замялся.

– Что?

– Я управлял пятью злобными тварями одним лишь голосом. Я убил вампира одними только руками и куском дерева. Со мной не стоит шутить. В меня стреляли, вонзали кинжалы, меня били сковородой, и все же я здесь. Но если желаете испытать меня, то опустите на землю и сразитесь со мной, как и подобает настоящему мужчине.

Челюсть Роберто дрогнула. Он хмыкнул. Улыбнулся и снова хмыкнул. Затем начал хихикать. А потом запрокинул голову и залился смехом. Все в зале, где прежде воцарилась смертельная тишина, присоединились к веселью Роберто. Он осторожно поставил Лало на ноги и похлопал его по спине, утирая слезы.

– Он – Босс! – прохрипел Бык. – И заявляет, что убил жаждущего голыми руками! – Он схватился за живот и скорчился, буквально рыдая от смеха.

Спустя довольно продолжительное время Робер-то Бык вытер слезы и выпрямился во весь рост.

– У тебя есть яйца, парень. Надо отдать тебе должное. – Он щелкнул пальцами. – Дружище, налей ему еще!

– Вообще-то, я думаю, с меня хватит.

Слова Лало, похоже, только снова рассмешили Роберто.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь