Книга Игра тени и света, страница 78 – Валерия Яблонцева, Анастасия Волжская

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Игра тени и света»

📃 Cтраница 78

Я отстранилась, избегая случайного контакта. Но отпускать мистера Рафферти все равно не хотелось.

– Рэдхенд…

Он перевел взгляд с кота на меня, напряженно вытянувшуюся в струнку на краешке широкого дивана.

– Хочешь, чтобы я подержал Ши и дал тебе отдохнуть хотя бы пару часов?

Пальцы смяли тонкий шелк пеньюара.

– Если ты против, чтобы я вольно или невольно читала тебя, я согласна сделать все, чтобы этого не случилось, – пробормотала невпопад, старательно избегая чужого взгляда. – Просто…

– Просто ты не хочешь оставаться одна с чужими кошмарами, – закончил за меня Рэдхенд. Я кивнула. – Хорошо. Я понимаю. Надеюсь, теперь, когда ты знаешь, что рядом есть бывший бандит, не гнушающийся при необходимости пустить в ход кулаки и подправить кому-нибудь иллюзорный нос на заморский лад, тебе будет немного спокойнее.

– Спасибо. – Я снова зевнула, потирая уставшие глаза. – Ой, прости…

– Иди. – Он кивнул на дверь спальни, а сам устроился в кресле, не выпуская из рук притихшего кота. – Завтра непростой день, а нам еще многое предстоит сделать.

Глава 13

Иллюстрация к книге — Игра тени и света [i_002.webp]

– Вы когда-нибудь принимали участие в мистическом сеансе? Верите в то, что души умерших действительно можно призвать в наш мир? Хотите встретиться с теми, кто уже перешагнул за грань изнанки?

Вопрос мистера Рафферти разорвал черноту сна, выстраивая разрозненные образы в ровный ряд, с каждой секундой все сильнее обретающий четкость. Способностями организатора шоу можно было лишь восхититься. То, чего не могла сделать я, ему удалось с легкостью. Теперь мне не нужно было блуждать, перебирая чужие воспоминания. Благодаря правильно заданному направлению мыслей я сразу же увидела почти то, что нужно.

Чей-то старый отец. Полустертые воспоминания из детства. Женщина в саду.

И глубокий низкий голос поверх мельтешащих картинок.

– Для того и существуют духовидицы, господа. Я пересек океан, чтобы прикоснуться к этим древним знаниям, и, уверяю, оно того стоило. Таланты, которыми обладают носительницы ирейской крови, поистине уникальны. И скоро, благодаря гостеприимности мистера Уилларда, вы сможете убедиться в этом на собственном опыте.

– Любопытно, зачем ему понадобилось проводить столь необычный сеанс? – всплыл в раскрывающихся передо мной воспоминаниях о прошедшем вечере чей-то вопрос. – На корабле посреди болот…

Внутри поднялось ликование. Собеседники организатора шоу заглотили наживку.

Образы изменились. Теперь в мыслях гостей все больше мелькали воспоминания, связанные с мистером Уиллардом. А мистер Рафферти меж тем продолжил:

– Иногда правильно подобранный антураж помогает быстрее достучаться до нужного духа. Насколько мне известно, наш гостеприимный хозяин сам родом из этих мест. Возможно, болота Манчи когда-то сыграли важную роль в его жизни.

Предположение, увы, ушло в никуда. О юных годах мистера Уилларда никто не помнил ничего примечательного. Какие-то мелочи, сделки, слухи – не более. И никакой молодой женщины рядом, никаких детей.

Как вдруг…

Картинка сменилась так резко, что в первый момент я подумала было, что видения оборвались, став обычным сном. Но нет. Разговор продолжался где-то вдалеке, как будто тот, в чьи воспоминания я попала, отключился от общей беседы. А перед моими глазами…

Молодая женщина – судя по цвету кожи, настоящая чистокровная ирейка – стояла посреди зала, неуловимо похожего на большую гостиную «Принцессы Сиппи». Чуть заметно улыбаясь, она рассеянно теребила кончик кружева на расшитом лифе старинного платья и, казалось, высматривала кого-то. А из глубины зала прямо к ней шел… мистер Уиллард, сбросивший лет двадцать, не меньше. Он двигался уверенно, неторопливо, и вот уже его и ирей-ку разделяло не больше пяти шагов. И тут…

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь